Modern Translations New International VersionWhenever the spirit from God came on Saul, David would take up his lyre and play. Then relief would come to Saul; he would feel better, and the evil spirit would leave him. New Living Translation And whenever the tormenting spirit from God troubled Saul, David would play the harp. Then Saul would feel better, and the tormenting spirit would go away. English Standard Version And whenever the harmful spirit from God was upon Saul, David took the lyre and played it with his hand. So Saul was refreshed and was well, and the harmful spirit departed from him. Berean Study Bible And whenever the spirit from God came upon Saul, David would pick up his harp and play, and Saul would become well, and the spirit of distress would depart from him. New American Standard Bible So it came about whenever the evil spirit from God came to Saul, David would take the harp and play it with his hand; and Saul would feel relieved and become well, and the evil spirit would leave him. NASB 1995 So it came about whenever the evil spirit from God came to Saul, David would take the harp and play it with his hand; and Saul would be refreshed and be well, and the evil spirit would depart from him. NASB 1977 So it came about whenever the evil spirit from God came to Saul, David would take the harp and play it with his hand; and Saul would be refreshed and be well, and the evil spirit would depart from him. Amplified Bible So it came about that whenever the [evil] spirit from God was on Saul, David took a harp and played it with his hand; so Saul would be refreshed and be well, and the evil spirit would leave him. Christian Standard Bible Whenever the spirit from God came on Saul, David would pick up his lyre and play, and Saul would then be relieved, feel better, and the evil spirit would leave him. Holman Christian Standard Bible Whenever the spirit from God troubled Saul, David would pick up his lyre and play, and Saul would then be relieved, feel better, and the evil spirit would leave him. Contemporary English Version Whenever the evil spirit from God bothered Saul, David would play his harp. Saul would relax and feel better, and the evil spirit would go away. Good News Translation From then on, whenever the evil spirit sent by God came on Saul, David would get his harp and play it. The evil spirit would leave, and Saul would feel better and be all right again. GOD'S WORD® Translation Whenever God's spirit came to Saul, David took the lyre and strummed a tune. Saul got relief [from his terror] and felt better, and the evil spirit left him. International Standard Version Whenever an evil spirit from God came to Saul, David would take the lyre and play it. Relief would come to Saul and he would be better, because the evil spirit would leave him. NET Bible So whenever the spirit from God would come upon Saul, David would take his lyre and play it. This would bring relief to Saul and make him feel better. Then the evil spirit would leave him alone. Classic Translations King James BibleAnd it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took an harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him. New King James Version And so it was, whenever the spirit from God was upon Saul, that David would take a harp and play it with his hand. Then Saul would become refreshed and well, and the distressing spirit would depart from him. King James 2000 Bible And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took a harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him. New Heart English Bible It happened, when the spirit from God was on Saul, that David took the harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him. World English Bible It happened, when the [evil] spirit from God was on Saul, that David took the harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him. American King James Version And it came to pass, when the evil spirit from God was on Saul, that David took an harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him. American Standard Version And it came to pass, when the evil'spirit from God was upon Saul, that David took the harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him. A Faithful Version And it came to pass when the spirit from God was upon Saul, that David took a lyre and played with his hand. And there was relief for Saul, and it was well with him, and the evil spirit departed from him. Darby Bible Translation And it came to pass, when the [evil] spirit from God was upon Saul, that David took the harp, and played with his hand; and Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him. English Revised Version And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took the harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him. Webster's Bible Translation And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took a harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him. Early Modern Geneva Bible of 1587And so when the euil spirite of God came vpon Saul, Dauid tooke an harpe and plaied with his hande, and Saul was refreshed, and was eased: for the euill spirit departed from him. Bishops' Bible of 1568 And so when the Coverdale Bible of 1535 Now whan the sprete of God came vpo Saul, Dauid toke ye harpe, & played wt his hande: so was Saul refresshed, & eased, & the euell sprete departed from him. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it has come to pass, in the spirit of [sadness from] God being on Saul, that David has taken the harp, and played with his hand, and Saul has refreshment and gladness, and the spirit of sadness has turned aside from off him. Young's Literal Translation And it hath come to pass, in the spirit of sadness from God being on Saul, that David hath taken the harp, and played with his hand, and Saul hath refreshment and gladness, and the spirit of sadness hath turned aside from off him. Smith's Literal Translation And it was in the spirit of God being upon Saul, and David took the harp and played with his hand, and it was refreshed to Saul, and it was good to him, and the evil spirit departed from him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo whensoever the evil spirit from the Lord was upon Saul, David took his harp, and played with his hand, and Saul was refreshed, and was better, for the evil spirit departed from him. Catholic Public Domain Version And so, whenever the evil spirit from the Lord assailed Saul, David took up his stringed instrument, and he struck it with his hand, and Saul was refreshed and uplifted. For the evil spirit withdrew from him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd whenever the evil spirit of LORD JEHOVAH was on Shaul, David took and he played on the harp and refreshed Shaul, and it was good for him, and the evil spirit passed away from him Lamsa Bible And whenever the evil spirit from the LORD was upon Saul, David took a harp, and played on it; so Saul was refreshed and was well, and the evil spirit departed from him. OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass, when the [evil] spirit from God was upon Saul, that David took the harp, and played with his hand; so Saul found relief, and it was well with him, and the evil spirit departed from him. Brenton Septuagint Translation And it came to pass when the evil spirit was upon Saul, that David took his harp, and played with his hand: and Saul was refreshed, and it was well with him, and the evil spirit departed from him. |