Modern Translations New International VersionWhen David finished saying this, Saul asked, "Is that your voice, David my son?" And he wept aloud. New Living Translation When David had finished speaking, Saul called back, “Is that really you, my son David?” Then he began to cry. English Standard Version As soon as David had finished speaking these words to Saul, Saul said, “Is this your voice, my son David?” And Saul lifted up his voice and wept. Berean Study Bible When David had finished saying these things, Saul called back, “Is that your voice, David my son?” Then Saul wept aloud New American Standard Bible When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, “Is this your voice, my son David?” Then Saul raised his voice and wept. NASB 1995 When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" Then Saul lifted up his voice and wept. NASB 1977 Now it came about when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, “Is this your voice, my son David?” Then Saul lifted up his voice and wept. Amplified Bible When David had finished saying these words to Saul, Saul said, “Is this your voice, my son David?” Then Saul raised his voice and wept. Christian Standard Bible When David finished saying these things to him, Saul replied, “Is that your voice, David my son? ” Then Saul wept aloud Holman Christian Standard Bible When David finished saying these things to him, Saul replied, "Is that your voice, David my son?" Then Saul wept aloud Contemporary English Version "David, my son--is that you?" Saul asked. Then he started crying Good News Translation When David had finished speaking, Saul said, "Is that really you, David my son?" And he started crying. GOD'S WORD® Translation When David finished saying this, Saul asked, "Is that you speaking, my servant David?" and Saul cried loudly. International Standard Version When David had finished saying these things to Saul, Saul asked, "Is this your voice, my son David?" Then Saul cried loudly NET Bible When David finished speaking these words to Saul, Saul said, "Is that your voice, my son David?" Then Saul wept loudly. Classic Translations King James BibleAnd it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept. New King James Version So it was, when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, “Is this your voice, my son David?” And Saul lifted up his voice and wept. King James 2000 Bible And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this your voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept. New Heart English Bible It came to pass, when David had made an end of speaking these words to Saul, that Saul said, "Is this your voice, my son David?" Saul lifted up his voice, and wept. World English Bible It came to pass, when David had made an end of speaking these words to Saul, that Saul said, "Is this your voice, my son David?" Saul lifted up his voice, and wept. American King James Version And it came to pass, when David had made an end of speaking these words to Saul, that Saul said, Is this your voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept. American Standard Version And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept. A Faithful Version And it came to pass when David had made an end of speaking these words to Saul, Saul said, "Is this your voice, my son David?" And Saul lifted up his voice and wept. Darby Bible Translation And as soon as David had ended speaking these words to Saul, Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice and wept. English Revised Version And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept. Webster's Bible Translation And it came to pass when David had made an end of speaking these words to Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept. Early Modern Geneva Bible of 1587(24:17) Whe Dauid had made an end of speaking these words to Saul, Saul sayd, Is this thy voyce, my sonne Dauid? & Saul lift vp his voice, & wept, Bishops' Bible of 1568 When Dauid had made an ende of speaking these wordes to Saul, Saul sayde: Is this thy voyce my sonne Dauid? And Saul lift vp his voyce, and wept, Coverdale Bible of 1535 Now whan Dauid had spoken out these wordes vnto Saul, Saul saide: Is not this thy voyce my sonne Dauid? And Saul lifte vp his voyce, and wepte, Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, when David completes to speak these words to Saul, that Saul says, “Is this your voice, my son David?” And Saul lifts up his voice, and weeps. Young's Literal Translation And it cometh to pass, when David completeth to speak these words unto Saul, that Saul saith, 'Is this thy voice, my son David?' and Saul lifteth up his voice, and weepeth. Smith's Literal Translation And it will be as David finished speaking these words to Saul, and Saul will say, Is this thy voice, my son David? And Saul will lift up his voice and weep. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when David had made an end of speaking these words to Saul, Saul said: Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when David finished saying these words to Shaul, Shaul said to him: “Is this your voice, my son, David?” And Shaul lifted up his voice and wept Lamsa Bible And when David had finished speaking these words to Saul, Saul said to him, Is this your voice, my son David? And Saul lifted up his voice and wept. OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said: 'Is this thy voice, my son David?' And Saul lifted up his voice, and wept. Brenton Septuagint Translation And it came to pass when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, Is this thy voice, Son David? And Saul lifted up his voice, and wept. |