Modern Translations New International VersionHe called out to the army and to Abner son of Ner, "Aren't you going to answer me, Abner?" Abner replied, "Who are you who calls to the king?" New Living Translation Then he shouted down to the soldiers and to Abner son of Ner, “Wake up, Abner!” “Who is it?” Abner demanded. English Standard Version And David called to the army, and to Abner the son of Ner, saying, “Will you not answer, Abner?” Then Abner answered, “Who are you who calls to the king?” Berean Study Bible And David shouted to the troops and to Abner son of Ner, “Will you not answer me, Abner?” “Who calls to the king?” Abner replied. New American Standard Bible And David called to the people and to Abner the son of Ner, saying, “Will you not answer, Abner?” Then Abner replied, “Who are you who calls to the king?” NASB 1995 David called to the people and to Abner the son of Ner, saying, "Will you not answer, Abner?" Then Abner replied, "Who are you who calls to the king?" NASB 1977 And David called to the people and to Abner the son of Ner, saying, “Will you not answer, Abner?” Then Abner answered and said, “Who are you who calls to the king?” Amplified Bible David called to the army and to Abner the son of Ner, “Will you not answer, Abner?” Abner replied, “Who are you who calls [and disturbs] the king?” Christian Standard Bible Then David shouted to the troops and to Abner son of Ner, “Aren’t you going to answer, Abner? ” “Who are you who calls to the king? ” Abner asked. Holman Christian Standard Bible Then David shouted to the troops and to Abner son of Ner: "Aren't you going to answer, Abner?" "Who are you who calls to the king?" Abner asked. Contemporary English Version "Abner!" David shouted toward Saul's army. "Can you hear me?" Abner shouted back. "Who dares disturb the king?" Good News Translation and shouted to Saul's troops and to Abner, "Abner! Can you hear me?" "Who is that shouting and waking up the king?" Abner asked. GOD'S WORD® Translation Then David called to the troops and to Ner's son Abner. "Won't you answer, Abner?" he asked. "Who is calling the king?" Abner asked. International Standard Version David called out to the army and to Ner's son Abner, "Abner, won't you answer me?" Abner answered: "Who are you who calls out to the king?" NET Bible David called to the army and to Abner son of Ner, "Won't you answer, Abner?" Abner replied, "Who are you, that you have called to the king?" Classic Translations King James BibleAnd David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king? New King James Version And David called out to the people and to Abner the son of Ner, saying, “Do you not answer, Abner?” Then Abner answered and said, “Who are you, calling out to the king?” King James 2000 Bible And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answer you not, Abner? Then Abner answered and said, Who are you that cry to the king? New Heart English Bible And David called to the people, and to Abner the son of Ner, saying, "Do you not answer, Abner?" Then Abner answered, "Who are you that calls?" World English Bible and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, "Don't you answer, Abner?" Then Abner answered, "Who are you who cries to the king?" American King James Version And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answer you not, Abner? Then Abner answered and said, Who are you that cry to the king? American Standard Version and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king? A Faithful Version And David cried to the people and to Abner the son of Ner, saying, "Do you not answer, Abner?" And Abner answered and said, "Who are you that cries to the king?" Darby Bible Translation And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king? English Revised Version and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saving, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king? Webster's Bible Translation And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king? Early Modern Geneva Bible of 1587And Dauid cryed to the people, and to Abner the sonne of Ner, saying, Hearest thou not, Abner? Then Abner answered, & said, Who art thou that cryest to the King? Bishops' Bible of 1568 And Dauid cryed to the people, and to Abner the sonne of Ner, saying: Hearest thou not Abner? Abner aunswered and sayd: Who art thou that cryest to the king? Coverdale Bible of 1535 and cried vpon ye people, and vpo Abner the sonne of Ner, & sayde: Hearest thou not Abner? And Abner answered and sayde: Who art thou that cryest so, and diseasest the kynge? Literal Translations Literal Standard Versionand David calls to the people, and to Abner son of Ner, saying, “Do you not answer, Abner?” And Abner answers and says, “Who [are] you [who] have called to the king?” Young's Literal Translation and David calleth unto the people, and unto Abner son of Ner, saying, 'Dost thou not answer, Abner?' and Abner answereth and saith, 'Who art thou who hast called unto the king?' Smith's Literal Translation And David will call to the people and to Abner son of Ner, saying, Wilt thou not answer Abner? and Abner will answer and say, Who thou calling to the king? Catholic Translations Douay-Rheims BibleDavid cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying: Wilt thou not answer, Abner? And Abner answering, said: Who art thou, that criest, and disturbest the king? Catholic Public Domain Version David cried out to the people, and to Abner, the son of Ner, saying, “Will you not respond, Abner?” And responding, Abner said, “Who are you, that you would cry out and disquiet the king?” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd David called to the King and to Abnir, son of Nir, and said: “Do you not answer, Abnir?” and Abnir answered and said: “Who are you that you call to the King?” Lamsa Bible And David called to the king and to Abner the son of Ner, saying, Will you not answer, Abner? Then Abner answered and said, Who are you that calls to the king? OT Translations JPS Tanakh 1917And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying: 'Answerest thou not, Abner?' Then Abner answered and said: 'Who art thou that criest to the king?' Brenton Septuagint Translation And David called to the people, and spoke to Abenner, saying, Wilt thou not answer, Abenner? and Abenner answered and said, Who art thou that callest? |