Modern Translations New International VersionThe LORD will deliver both Israel and you into the hands of the Philistines, and tomorrow you and your sons will be with me. The LORD will also give the army of Israel into the hands of the Philistines." New Living Translation What’s more, the LORD will hand you and the army of Israel over to the Philistines tomorrow, and you and your sons will be here with me. The LORD will bring down the entire army of Israel in defeat.” English Standard Version Moreover, the LORD will give Israel also with you into the hand of the Philistines, and tomorrow you and your sons shall be with me. The LORD will give the army of Israel also into the hand of the Philistines.” Berean Study Bible Moreover, the LORD will deliver Israel with you into the hand of the Philistines, and tomorrow you and your sons will be with me. And the LORD will deliver the army of Israel into the hand of the Philistines.” New American Standard Bible Furthermore, the LORD will also hand Israel along with you over to the Philistines; so tomorrow you and your sons will be with me. Indeed, the LORD will hand the army of Israel over to the Philistines!” NASB 1995 "Moreover the LORD will also give over Israel along with you into the hands of the Philistines, therefore tomorrow you and your sons will be with me. Indeed the LORD will give over the army of Israel into the hands of the Philistines!" NASB 1977 “Moreover the LORD will also give over Israel along with you into the hands of the Philistines, therefore tomorrow you and your sons will be with me. Indeed the LORD will give over the army of Israel into the hands of the Philistines!” Amplified Bible Moreover, the LORD will also put Israel along with you into the hands of the Philistines, and tomorrow you and your sons will be with me [among the dead]. Indeed, the LORD will put the army of Israel into the hands of the Philistines.” Christian Standard Bible The LORD will also hand Israel over to the Philistines along with you. Tomorrow you and your sons will be with me, and the LORD will hand Israel’s army over to the Philistines.” Holman Christian Standard Bible The LORD will also hand Israel over to the Philistines along with you. Tomorrow you and your sons will be with me, and the LORD will hand Israel's army over to the Philistines." Contemporary English Version Tomorrow the LORD will let the Philistines defeat Israel's army, then you and your sons will join me down here in the world of the dead. Good News Translation He will give you and Israel over to the Philistines. Tomorrow you and your sons will join me, and the LORD will also give the army of Israel over to the Philistines." GOD'S WORD® Translation For the same reasons the LORD will hand you and Israel over to the Philistines. Tomorrow you and your sons will be with me. And then the LORD will hand Israel's army over to the Philistines." International Standard Version The LORD is giving both you, and Israel with you, into Philistine control. Tomorrow, the LORD will give you, your sons with you, and also the army of Israel into the control of the Philistines." NET Bible The LORD will hand you and Israel over to the Philistines! Tomorrow both you and your sons will be with me. The LORD will also hand the army of Israel over to the Philistines!" Classic Translations King James BibleMoreover the LORD will also deliver Israel with thee into the hand of the Philistines: and to morrow shalt thou and thy sons be with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines. New King James Version Moreover the LORD will also deliver Israel with you into the hand of the Philistines. And tomorrow you and your sons will be with me. The LORD will also deliver the army of Israel into the hand of the Philistines.” King James 2000 Bible Moreover the LORD will also deliver Israel with you into the hand of the Philistines: and tomorrow shall you and your sons be with me: the LORD also shall deliver the army of Israel into the hand of the Philistines. New Heart English Bible Moreover the LORD will deliver Israel also with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons with you will fall. The LORD will deliver the army of Israel also into the hand of the Philistines." World English Bible Moreover Yahweh will deliver Israel also with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons will be with me. Yahweh will deliver the army of Israel also into the hand of the Philistines." American King James Version Moreover the LORD will also deliver Israel with you into the hand of the Philistines: and to morrow shall you and your sons be with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines. American Standard Version Moreover Jehovah will deliver Israel also with thee into the hand of the Philistines; and to-morrow shalt thou and thy sons be with me: Jehovah will deliver the host of Israel also into the hand of the Philistines. A Faithful Version And the LORD will also deliver Israel with you into the hand of the Philistines. And tomorrow you and your sons shall be with me. The LORD also shall deliver the army of Israel into the hand of the Philistines." Darby Bible Translation And Jehovah will also give Israel with thee into the hand of the Philistines; and to-morrow shalt thou and thy sons be with me; the army of Israel also will Jehovah give into the hand of the Philistines. English Revised Version Moreover the LORD will deliver Israel also with thee into the hand of the Philistines: and tomorrow shalt thou and thy sons be with me: the LORD shall deliver the host of Israel also into the hand of the Philistines. Webster's Bible Translation Moreover, the LORD will also deliver Israel with thee into the hand of the Philistines: and to-morrow shalt thou and thy sons be with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines. Early Modern Geneva Bible of 1587Moreouer the Lord wil deliuer Israel with thee into the handes of the Philistims: and to morowe shalt thou and thy sonnes be with me, and the Lorde shall giue the hoste of Israel into the handes of the Philistims. Bishops' Bible of 1568 And moreouer, the Lord will deliuer Israel with thee into the handes of the Philistines: To morrowe shalt thou and thy sonnes be with me, and the Lorde shall geue the hoast of Israel into the handes of the Philistines. Coverdale Bible of 1535 Morouer the LORDE shal delyuer Israel with the also in to the handes of the Philistynes: tomorow shalt thou and thy sonnes be with me. And the hoost of Israel shal the LORDE delyuer in to the handes of the Philistynes. Literal Translations Literal Standard Versionindeed, YHWH also gives Israel into the hand of the Philistines with you, and tomorrow you and your sons [are] with me; YHWH also gives the camp of Israel into the hand of the Philistines.” Young's Literal Translation yea, Jehovah giveth also Israel with thee into the hand of the Philistines, and tomorrow thou and thy sons are with me; also the camp of Israel doth Jehovah give into the hand of the Philistines.' Smith's Literal Translation And Jehovah will give also Israel with thee into the hand of the rovers; and to-morrow thou and thy sons with me, also the camp of Israel Jehovah will give into the hand of the rovers. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord also will deliver Israel with thee into the hands of the Philistines: and to morrow thou and thy sons shall be with me: and the Lord will also deliver the army of Israel into the hands of the Philistines. Catholic Public Domain Version And the Lord also will give Israel into the hands of the Philistines, along with you. Then tomorrow you and your sons will be with me. But the Lord will also deliver the camp of Israel into the hands of the Philistines.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH shall also deliver Israel with you into the hands of the Philistines, and tomorrow you and your sons shall be with me, and also LORD JEHOVAH shall deliver the encampment of Israel into the hands of the Philistines” Lamsa Bible Moreover the LORD will also deliver Israel with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons shall be with me; the LORD also shall deliver the army of Israel into the hand of the Philistines. OT Translations JPS Tanakh 1917Moreover the LORD will deliver Israel also with thee into the hand of the Philistines; and to-morrow shalt thou and thy sons be with me; the LORD will deliver the host of Israel also into the hand of the Philistines.' Brenton Septuagint Translation And the Lord shall deliver Israel with thee into the hands of the Philistines, and to-morrow thou and thy sons with thee shall fall, and the Lord shall deliver the army of Israel into the hands of the Philistines. |