Modern Translations New International Versionwhen he appointed his own priests for the high places and for the goat and calf idols he had made. New Living Translation Jeroboam appointed his own priests to serve at the pagan shrines, where they worshiped the goat and calf idols he had made. English Standard Version and he appointed his own priests for the high places and for the goat idols and for the calves that he had made. Berean Study Bible And Jeroboam appointed his own priests for the high places and for the goat demons and calf idols he had made. New American Standard Bible He set up priests of his own for the high places, for the satyrs and the calves which he had made. NASB 1995 He set up priests of his own for the high places, for the satyrs and for the calves which he had made. NASB 1977 And he set up priests of his own for the high places, for the satyrs, and for the calves which he had made. Amplified Bible Jeroboam appointed his own priests for the high places, for the satyrs (goat demons) and calves (idols) which he had made. Christian Standard Bible Jeroboam appointed his own priests for the high places, the goat-demons, and the golden calves he had made. Holman Christian Standard Bible Jeroboam appointed his own priests for the high places, the goat-demons, and the golden calves he had made. Contemporary English Version Jeroboam chose his own priests to serve at the local shrines in Israel and at the places of worship where he had set up statues of goat-demons and of calves. Good News Translation Jeroboam appointed priests of his own to serve at the pagan places of worship and to worship demons and the idols he made in the form of bull-calves. GOD'S WORD® Translation Instead, Jeroboam appointed [his own] priests for the illegal worship sites and the goat and calf statues he had made as idols. International Standard Version Jeroboam had appointed his own priests to serve at the high places and to serve the satyrs and calves that he had made. NET Bible Jeroboam appointed his own priests to serve at the worship centers and to lead in the worship of the goat idols and calf idols he had made. Classic Translations King James BibleAnd he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made. New King James Version Then he appointed for himself priests for the high places, for the demons, and the calf idols which he had made. King James 2000 Bible And he ordained himself priests for the high places, and for the goat idols, and for the calf idols which he had made. New Heart English Bible and he appointed him priests for the high places, and for the male goats, and for the calves which he had made. World English Bible and he appointed him priests for the high places, and for the male goats, and for the calves which he had made. American King James Version And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made. American Standard Version and he appointed him priests for the high places, and for the he-goats, and for the calves which he had made. A Faithful Version For he ordained priests for himself for the high places, and for the demons, and for the golden calves which he had made. Darby Bible Translation and he ordained for himself priests for the high places, and for the he-goats and for the calves that he had made. English Revised Version and he appointed him priests for the high places, and for the he-goats, and for the calves which he had made. Webster's Bible Translation And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made. Early Modern Geneva Bible of 1587And he ordeyned him Priests for the hie places, & for the deuils and for the calues which he had made. Bishops' Bible of 1568 And he ordayned him priestes for the high places, for the deuils, and for the calues which he had made. Coverdale Bible of 1535 But for himselfe he fouded prestes to ye hye places, & to feldedeuels & calues, which he caused to make. Literal Translations Literal Standard Versionand he establishes for himself priests for high places, and for goat [idols] and for calf [idols] that he made. Young's Literal Translation and he establisheth to him priests for high places, and for goats, and for calves, that he made -- Smith's Literal Translation And he will set up to him priests for the heights, for the wood-demons, and for the calves which he made. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he made to himself priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made. Catholic Public Domain Version And he appointed for himself priests of high places, and of demons, and of calves that he had made. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedGo say to Yorbaam: ‘Thus says THE LORD of LORDS of Israel: I exalted you from the people and I have set you King over my people Israel. Lamsa Bible Go, tell Jeroboam, Thus says the LORD God of Israel: I have exalted you from among the people and made you king over my people Israel, OT Translations JPS Tanakh 1917and he appointed him priests for the high places, and for the satyrs, and for the calves which he had made. Brenton Septuagint Translation And he made for himself priests of the high places, and for the idols, and for the vanities, and for the calves which Jeroboam made. |