Modern Translations New International VersionNow the sons of that wicked woman Athaliah had broken into the temple of God and had used even its sacred objects for the Baals. New Living Translation Over the years the followers of wicked Athaliah had broken into the Temple of God, and they had used all the dedicated things from the Temple of the LORD to worship the images of Baal. English Standard Version For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken into the house of God, and had also used all the dedicated things of the house of the LORD for the Baals. Berean Study Bible For the sons of that wicked woman Athaliah had broken into the house of God and had even used the sacred objects of the house of the LORD for the Baals. New American Standard Bible For the sons of the wicked Athaliah had broken into the house of God, and even used the holy things of the house of the LORD for the Baals. NASB 1995 For the sons of the wicked Athaliah had broken into the house of God and even used the holy things of the house of the LORD for the Baals. NASB 1977 For the sons of the wicked Athaliah had broken into the house of God and even used the holy things of the house of the LORD for the Baals. Amplified Bible For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken into the house of God and also had used all the holy and dedicated things of the house of the LORD for the Baals. Christian Standard Bible For the sons of that wicked Athaliah broke into the LORD’s temple and even used the sacred things of the LORD’s temple for the Baals.” Holman Christian Standard Bible For the sons of that wicked Athaliah broke into the LORD's temple and even used the sacred things of the LORD's temple for the Baals." Contemporary English Version And now we need it to repair the temple because the sons of that evil woman Athaliah came in and wrecked it. They even used some of the sacred objects to worship the god Baal." Good News Translation The followers of Athaliah, that corrupt woman, had damaged the Temple and had used many of the sacred objects in the worship of Baal.) GOD'S WORD® Translation (The sons of that wicked woman Athaliah had broken into God's temple and used all the holy things of the LORD's temple [to worship] other gods-the Baals.) International Standard Version Because that wicked woman Athaliah's family members had broken into the Temple of God and used the consecrated implements of the LORD's Temple for service to the Baals, NET Bible (Wicked Athaliah and her sons had broken into God's temple and used all the holy items of the LORD's temple in their worship of the Baals.) Classic Translations King James BibleFor the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon Baalim. New King James Version For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken into the house of God, and had also presented all the dedicated things of the house of the LORD to the Baals. King James 2000 Bible For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they dedicate to Baalim. New Heart English Bible For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up God's house; and they also gave all the dedicated things of the house of the LORD to the Baals. World English Bible For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of Yahweh did they bestow on the Baals. American King James Version For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow on Baalim. American Standard Version For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of Jehovah did they bestow upon the Baalim. A Faithful Version For the sons of Athaliah, that wicked woman, have broken up the house of God. And all the dedicated things of the house of the LORD they have given to Baalim." Darby Bible Translation For the wicked Athaliah [and] her sons had devastated the house of God; and also all the hallowed things of the house of Jehovah had they employed for the Baals. English Revised Version For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon the Baalim. Webster's Bible Translation For the sons of Athaliah that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD they bestowed upon Baalim. Early Modern Geneva Bible of 1587For wicked Athaliah, and her children brake vp the house of God: & all the things that were dedicate for the house of the Lord, did they bestowe vpon Baalim. Bishops' Bible of 1568 For wicked Athaliahu and her children brake vp the house of God, and all the thinges that were dedicate for the house of the lord, did they bestow for Baalim. Coverdale Bible of 1535 For yt vngodly Athalia & hir sonnes haue waisted the house of God: and all that was halowed for the house of the LORDE, haue they bestowed on Baalim. Literal Translations Literal Standard VersionFor sons of Athaliah, the wicked one, have broken up the house of God, and also, they have prepared all the holy things of the house of YHWH for Ba‘alim.” Young's Literal Translation for sons of Athaliah, the wicked one, have broken up the house of God, and also, all the holy things of the house of Jehovah they have prepared for Baalim.' Smith's Literal Translation For Athaliah doing evil; her sons broke asunder the house of God; and also all the holies of the house of Jehovah they made for the Baals. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor that wicked woman Athalia, and her children have destroyed the house of God, and adorned the temple of Baal with all the things that had been dedicated in the temple of the Lord. Catholic Public Domain Version For that very impious woman Athaliah and her sons have destroyed the house of God, and they have adorned the shrine of Baal from all the things that had been sanctified in the temple of the Lord.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Athaliah had taught to seek after evil, and she had broken down the house of LORD JEHOVAH, also all the holy things that were in the house of LORD JEHOVAH, she made them into revered things of idols. Lamsa Bible For Athaliah taught wickedly, and had broken up the house of the LORD; and also given all the dedicated things that were in the house of the LORD for the worship of the idols. OT Translations JPS Tanakh 1917For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the hallowed things of the house of the LORD did they bestow upon the Baalim. Brenton Septuagint Translation For Gotholia was a transgressor, and her sons tore down the house of God; for they offered the holy things of the house of the Lord to Baalim. |