Modern Translations New International VersionThen Hezekiah said, "You have now dedicated yourselves to the LORD. Come and bring sacrifices and thank offerings to the temple of the LORD." So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all whose hearts were willing brought burnt offerings. New Living Translation Then Hezekiah declared, “Now that you have consecrated yourselves to the LORD, bring your sacrifices and thanksgiving offerings to the Temple of the LORD.” So the people brought their sacrifices and thanksgiving offerings, and all whose hearts were willing brought burnt offerings, too. English Standard Version Then Hezekiah said, “You have now consecrated yourselves to the LORD. Come near; bring sacrifices and thank offerings to the house of the LORD.” And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all who were of a willing heart brought burnt offerings. Berean Study Bible Then Hezekiah said, “Now that you have consecrated yourselves to the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of the LORD.” So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all whose hearts were willing brought burnt offerings. New American Standard Bible Then Hezekiah said, “Now that you have consecrated yourselves to the LORD, come forward and bring sacrifices and thanksgiving offerings to the house of the LORD.” So the assembly brought sacrifices and thanksgiving offerings, and everyone who was willing brought burnt offerings. NASB 1995 Then Hezekiah said, "Now that you have consecrated yourselves to the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of the LORD." And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all those who were willing brought burnt offerings. NASB 1977 Then Hezekiah answered and said, “Now that you have consecrated yourselves to the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of the LORD.” And the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all those who were willing brought burnt offerings. Amplified Bible Then Hezekiah said, “Now you have consecrated yourselves to the LORD; approach and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD.” And the assembly brought in sacrifices and thank offerings, and all those who were willing brought burnt offerings. Christian Standard Bible Hezekiah concluded, “Now you are consecrated to the LORD. Come near and bring sacrifices and thanksgiving offerings to the LORD’s temple.” So the congregation brought sacrifices and thanksgiving offerings, and all those with willing hearts brought burnt offerings. Holman Christian Standard Bible Hezekiah concluded, "Now you are consecrated to the LORD. Come near and bring sacrifices and thank offerings to the LORD's temple." So the congregation brought sacrifices and thank offerings, and all those with willing hearts brought burnt offerings. Contemporary English Version Hezekiah said to the crowd, "Now that you are once again acceptable to the LORD, bring sacrifices and offerings to give him thanks." The people did this, and some of them voluntarily brought animals to be offered as sacrifices. Good News Translation Hezekiah said to the people, "Now that you are ritually clean, bring sacrifices as offerings of thanksgiving to the LORD." They obeyed, and some of them also voluntarily brought animals to be sacrificed as burnt offerings. GOD'S WORD® Translation Hezekiah said, "You have dedicated your lives to the LORD. Come, bring sacrifices and thank offerings to the LORD's temple." The assembly brought sacrifices and thank offerings, and everyone who was willing brought burnt offerings. International Standard Version After this, Hezekiah announced, "Now that you've consecrated yourselves to the LORD, come near and bring your sacrifices and thanksgiving offerings to the LORD's Temple. So the assembly brought sacrifices and thanksgiving offerings, and everyone who was willing to do so brought burnt offerings. NET Bible Hezekiah said, "Now you have consecrated yourselves to the LORD. Come and bring sacrifices and thank offerings to the LORD's temple." So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and whoever desired to do so brought burnt sacrifices. Classic Translations King James BibleThen Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a free heart burnt offerings. New King James Version Then Hezekiah answered and said, “Now that you have consecrated yourselves to the LORD, come near, and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD.” So the assembly brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were of a willing heart brought burnt offerings. King James 2000 Bible Then Hezekiah answered and said, Now you have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a free heart burnt offerings. New Heart English Bible Then Hezekiah answered, "Now you have consecrated yourselves to the LORD; come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD." The assembly brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a willing heart brought burnt offerings. World English Bible Then Hezekiah answered, "Now you have consecrated yourselves to Yahweh; come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of Yahweh." The assembly brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a willing heart [brought] burnt offerings. American King James Version Then Hezekiah answered and said, Now you have consecrated yourselves to the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a free heart burnt offerings. American Standard Version Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto Jehovah; come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of Jehovah. And the assembly brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart brought burnt-offerings. A Faithful Version And Hezekiah answered and said, "And you have consecrated yourselves to the LORD. Come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD." And the congregation brought in sacrifices and thank offerings. And as many as were of a willing heart brought burnt offerings. Darby Bible Translation And Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves to Jehovah, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the Lord. And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart, burnt-offerings. English Revised Version Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a willing heart brought burnt offerings. Webster's Bible Translation Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves to the LORD, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and, as many as were of a free heart, burnt-offerings. Early Modern Geneva Bible of 1587And Hezekiah spake, and sayde, Now ye haue consecrate your selues to the Lord: come neere and bring the sacrifices and offerings of prayse into the house of the Lord; the Congregation brought sacrifices; and offrings of prayses, and euery man that was willing in heart, offred burnt offrings. Bishops' Bible of 1568 And Hezekia aunswered, and saide: Now ye haue consecrated your handes to the Lorde: go to therefore, and bryng the sacrifices and thanke offeringes into the house of the Lorde. And the congregation brought in the sacrifices & thank offeringes, and burnt offringes, as many as were of a free liberall heart. Coverdale Bible of 1535 And Ezechias answered and saide: Now haue ye fylled youre hades vnto the LORDE steppe forth, and brynge hither ye sacrifyces and thankofferynges vnto the house of the LORDE. And the congregacion broughte sacrifyces and thankofferynges, and euery ma of a fre wyllinge hert brought burntofferynges. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Hezekiah answers and says, “Now you have filled your hand for YHWH, come near, and bring in sacrifices and thank-offerings to the house of YHWH”; and the assembly brings in sacrifices and thank-offerings, and every willing-hearted one—burnt-offerings. Young's Literal Translation And Hezekiah answereth and saith, 'Now ye have filled your hand to Jehovah, come nigh, and bring in sacrifices and thank-offerings to the house of Jehovah;' and the assembly bring in sacrifices and thank-offerings, and every willing-hearted one -- burnt-offerings. Smith's Literal Translation And Hezekiah will answer and say, Now ye filled your hand to Jehovah, draw near and bring sacrifices and praises to the house of Jehovah. And the convocation will bring sacrifices and praises; and all of a willing heart, burnt-offerings. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Ezechias added, and said: You have filled your hands to the Lord, come and offer victims, and praises in the house of the Lord. And all the multitude offered victims, and praises, and holocausts with a devout mind. Catholic Public Domain Version And now Hezekiah also added: “You have filled your hands for the Lord. Draw near, and offer victims and praises in the house of the Lord.” Therefore, the entire multitude offered victims and praises and holocausts, with devout intention. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Hezekiah answered and said: “Therefore, because you are brought near to the way of LORD JEHOVAH, come and bring me sacrifices and thanksgiving to the house of LORD JEHOVAH.” And the people brought sacrifices and thanksgiving, and everything that their heart was desiring, they were bringing. Lamsa Bible Then Hezekiah answered and said, Now you have consecrated yourselves to the way of the LORD; come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the people brought in sacrifices and thank offerings; everything which their hearts desired, they brought in. OT Translations JPS Tanakh 1917Then Hezekiah answered and said: 'Now ye have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the LORD.' And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart brought burnt-offerings. Brenton Septuagint Translation Then Ezekias answered and said, Now ye have consecrated yourselves to the Lord, bring near and offer sacrifices of praise in the house of the Lord. And the congregation brought sacrifices and thank-offerings into the house of the Lord; and every one who was ready in his heart brought whole-burnt-offerings. |