Modern Translations New International VersionA very large crowd of people assembled in Jerusalem to celebrate the Festival of Unleavened Bread in the second month. New Living Translation So a huge crowd assembled at Jerusalem in midspring to celebrate the Festival of Unleavened Bread. English Standard Version And many people came together in Jerusalem to keep the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very great assembly. Berean Study Bible In the second month, a very great assembly gathered in Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread. New American Standard Bible Now many people were gathered at Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very large assembly. NASB 1995 Now many people were gathered at Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very large assembly. NASB 1977 Now many people were gathered at Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very large assembly. Amplified Bible Now many people were gathered at Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month; it was a very large assembly. Christian Standard Bible A very large assembly of people was gathered in Jerusalem to observe the Festival of Unleavened Bread in the second month. Holman Christian Standard Bible A very large assembly of people was gathered in Jerusalem to observe the Festival of Unleavened Bread in the second month. Contemporary English Version In the second month, a large crowd of people gathered in Jerusalem to celebrate the Festival of Thin Bread. Good News Translation A great number of people gathered in Jerusalem in the second month to celebrate the Festival of Unleavened Bread. GOD'S WORD® Translation Many people gathered in Jerusalem to celebrate the Festival of Unleavened Bread in the second month. They formed a large assembly. International Standard Version Many of the people gathered together in Jerusalem to observe the Festival of Unleavened Bread during the second month. It was a very large assembly. NET Bible A huge crowd assembled in Jerusalem to observe the Feast of Unleavened Bread in the second month. Classic Translations King James BibleAnd there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation. New King James Version Now many people, a very great assembly, gathered at Jerusalem to keep the Feast of Unleavened Bread in the second month. King James 2000 Bible And there assembled at Jerusalem many people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation. New Heart English Bible Many people assembled at Jerusalem to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly. World English Bible Many people assembled at Jerusalem to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly. American King James Version And there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation. American Standard Version And there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly. A Faithful Version And many people gathered at Jerusalem to keep the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very great congregation. Darby Bible Translation And there assembled at Jerusalem much people to hold the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation. English Revised Version And there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation. Webster's Bible Translation And there assembled at Jerusalem many people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation. Early Modern Geneva Bible of 1587And there assembled to Ierusalem much people, to keepe the feast of ye vnleauened bread in the second moneth, a very great assemblie. Bishops' Bible of 1568 And there assembled to Hierusalem much people, and there was present a mightie great congregation, to hold the feast of sweete bread in the second moneth. Coverdale Bible of 1535 And there came together vnto Ierusale a greate people, to kepe the feast of vnleuended bred in the seconde moneth, a very greate congregacion. Literal Translations Literal Standard Versionand many people are gathered to Jerusalem to make the Celebration of Unleavened Things in the second month—a mighty assembly for multitude. Young's Literal Translation and much people are gathered to Jerusalem, to make the feast of unleavened things in the second month -- a mighty assembly for multitude. Smith's Literal Translation And there will gather together many people at Jerusalem to do the festival of the unleavened in the second month, a convocation for exceeding greatness. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd much people were assembled to Jerusalem to celebrate the solemnity of the unleavened bread in the second month: Catholic Public Domain Version And many people gathered together in Jerusalem, so that they could keep the solemnity of unleavened bread, in the second month. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd many people were assembled to Jerusalem to make the Feast of Unleavened Bread in the second month, very many people. Lamsa Bible And there assembled at Jerusalem many people to celebrate the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation. OT Translations JPS Tanakh 1917And there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation. Brenton Septuagint Translation And a great multitude were gathered to Jerusalem to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation. |