2 Chronicles 34:17
Modern Translations
New International Version
They have paid out the money that was in the temple of the LORD and have entrusted it to the supervisors and workers."

New Living Translation
The money that was collected at the Temple of the LORD has been turned over to the supervisors and workmen.”

English Standard Version
They have emptied out the money that was found in the house of the LORD and have given it into the hand of the overseers and the workmen.”

Berean Study Bible
They have paid out the money that was found in the house of the LORD and have put it into the hands of the supervisors and workers.”

New American Standard Bible
They have also emptied out the money which was found in the house of the LORD, and have handed it over to the supervisors and the workmen.”

NASB 1995
"They have also emptied out the money which was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hands of the supervisors and the workmen."

NASB 1977
“They have also emptied out the money which was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hands of the supervisors and the workmen.”

Amplified Bible
They have emptied out the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hands of the overseers and the workmen.”

Christian Standard Bible
They have emptied out the silver that was found in the LORD’s temple and have given it to the overseers and to those doing the work.”

Holman Christian Standard Bible
They have emptied out the money that was found in the LORD's temple and have put it into the hand of the overseers and the hand of those doing the work."

Contemporary English Version
They have collected the money from the temple and have given it to the men supervising the repairs.

Good News Translation
We have taken the money that was kept in the Temple and handed it over to the workers and their supervisors."

GOD'S WORD® Translation
We took the money that was donated in the LORD's temple and gave it to the supervisors and the workmen."

International Standard Version
They've removed the money that was found in the LORD's Temple and have passed it on to the supervisors and the workmen."

NET Bible
They melted down the silver in the LORD's temple and handed it over to the supervisors of the construction foremen."
Classic Translations
King James Bible
And they have gathered together the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen.

New King James Version
And they have gathered the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers and the workmen.”

King James 2000 Bible
And they have gathered together the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen.

New Heart English Bible
They have emptied out the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen."

World English Bible
They have emptied out the money that was found in the house of Yahweh, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen."

American King James Version
And they have gathered together the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen.

American Standard Version
And they have emptied out the money that was found in the house of Jehovah, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.

A Faithful Version
And they have gathered together the money that was found in the house of the LORD, and delivered it into the hands of the overseers and to the hands of the workmen."

Darby Bible Translation
and they have emptied out the money that was found in the house of Jehovah, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.

English Revised Version
And they have emptied out the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.

Webster's Bible Translation
And they have collected the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For they haue gathered the money that was found in the house of the Lord, and haue deliuered it into the handes of the ouerseers, and to the handes of the workemen.

Bishops' Bible of 1568
And they haue gathered together the money that was founde in the house of the Lord, and haue deliuered it into the handes of the ouersears of the worke, and to the handes of the worckmen.

Coverdale Bible of 1535
and ye money that was founde in ye house of the LORDE, haue they gathered together, and delyuered it vnto ye officers, and to the workmen.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they pour out the money that is found in the house of YHWH, and give it into the hand of those appointed and into the hands of those doing the work.”

Young's Literal Translation
and they pour out the money that is found in the house of Jehovah, and give it into the hand of those appointed, and into the hands of those doing the work.'

Smith's Literal Translation
And they will pour out the silver being found in the house of Jehovah, and they will give it to the hand of those reviewing, and to the hand of those doing the work.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They have gathered together the silver that was found in the house of the Lord: and it is given to the overseers of the artificers, and of the workmen, for divers works.

Catholic Public Domain Version
They have melted together the silver that was found in the house of the Lord. And it has been given to the overseers of the artisans and craftsmen for various works.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they brought out the money for the repair of the house of LORD JEHOVAH, and they gave the amount to the Superintendents and to the Workers of the work.”

Lamsa Bible
And they have spent the money for the repair of the house of the LORD, and have given account to the overseers and to the workmen.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they have poured out the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.'

Brenton Septuagint Translation
And they have collected the money that was found in the house of the Lord, and given it into the hand of the overseers, and into the hand of them that do the work.
















2 Chronicles 34:16
Top of Page
Top of Page