2 Corinthians 12:5
Modern Translations
New International Version
I will boast about a man like that, but I will not boast about myself, except about my weaknesses.

New Living Translation
That experience is worth boasting about, but I’m not going to do it. I will boast only about my weaknesses.

English Standard Version
On behalf of this man I will boast, but on my own behalf I will not boast, except of my weaknesses—

Berean Study Bible
I will boast about such a man, but I will not boast about myself, except in my weaknesses.

New American Standard Bible
In behalf of such a man I will boast; but in my own behalf I will not boast, except regarding my weaknesses.

NASB 1995
On behalf of such a man I will boast; but on my own behalf I will not boast, except in regard to my weaknesses.

NASB 1977
On behalf of such a man will I boast; but on my own behalf I will not boast, except in regard to my weaknesses.

Amplified Bible
On behalf of such a man [and his experiences] I will boast; but in my own behalf I will not boast, except in regard to my weaknesses.

Christian Standard Bible
I will boast about this person, but not about myself, except of my weaknesses.

Holman Christian Standard Bible
I will boast about this person, but not about myself, except of my weaknesses.

Contemporary English Version
I will brag about that man, but not about myself, except to say how weak I am.

Good News Translation
So I will boast about this man--but I will not boast about myself, except the things that show how weak I am.

GOD'S WORD® Translation
I'll brag about this person, but I won't brag about myself unless it's about my weaknesses.

International Standard Version
I will boast about this man, but as for myself I will boast only about my weaknesses.

NET Bible
On behalf of such an individual I will boast, but on my own behalf I will not boast, except about my weaknesses.
Classic Translations
King James Bible
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.

New King James Version
Of such a one I will boast; yet of myself I will not boast, except in my infirmities.

King James 2000 Bible
Of such a one will I boast: yet of myself I will not boast, but in my weaknesses.

New Heart English Bible
On behalf of such a one I will boast, but on my own behalf I will not boast, except in my weaknesses.

World English Bible
On behalf of such a one I will boast, but on my own behalf I will not boast, except in my weaknesses.

American King James Version
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in my infirmities.

American Standard Version
On behalf of such a one will I glory: but on mine own behalf I will not glory, save in my weaknesses.

A Faithful Version
I will boast of such a one as this; but of myself I personally will not boast, except concerning my weaknesses.

Darby Bible Translation
Of such [a one] I will boast, but of myself I will not boast, unless in my weaknesses.

English Revised Version
On behalf of such a one will I glory: but on mine own behalf I will not glory, save in my weaknesses.

Webster's Bible Translation
Of such one will I glory: yet of myself I will not glory, but in my infirmities.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Of such a man will I reioyce: of my selfe will I not reioyce, except it bee of mine infirmities.

Bishops' Bible of 1568
Of such a man wyll I glorie, yet of my selfe wyll I not glorie, but in myne infirmities.

Coverdale Bible of 1535
Here of will I boast, but of my selfe wil I make no boast, excepte it be of myne infirmyties.

Tyndale Bible of 1526
Of this man will I reioyce of my silfe will I not reioyce except it be of myne infirmities.
Literal Translations
Literal Standard Version
Of such a one I will boast, and of myself I will not boast, except in my weaknesses,

Berean Literal Bible
Concerning such a man I will boast; but concerning myself I will not boast, except in the weaknesses.

Young's Literal Translation
Of such an one I will boast, and of myself I will not boast, except in my infirmities,

Smith's Literal Translation
Of such a one will I boast: and of myself I will not boast, except in my weakness.

Literal Emphasis Translation
On behalf of such a man I will boast, however on behalf of myself I will not boast except in my weaknesses.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For such an one I will glory; but for myself I will glory nothing, but in my infirmities.

Catholic Public Domain Version
On behalf of someone like this, I will glory. But on behalf of myself, I will not glory about anything, except my infirmities.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Concerning this man I shall glory, but concerning myself I shall not glory, except only in sufferings.

Lamsa Bible
Of such a person, I will boast; but of myself, I will not boast, except in my weaknesses.

NT Translations
Anderson New Testament
Of such a one I will boast; but of myself I will not boast, unless in my infirmities.

Godbey New Testament
Concerning such a one I will glory: but concerning myself I will not glory, except in my infirmities.

Haweis New Testament
Of such a one will I boast; but in myself will I not boast, save in my infirmities.

Mace New Testament
I might glory in being the man; but I will not glory in any thing relating to myself, unless it be my sufferings.

Weymouth New Testament
Of such a one I will boast; but of myself I will not boast, except in my weaknesses.

Worrell New Testament
On behalf of such a one I will glory; but on my own behalf I will not glory, except in my weaknesses.

Worsley New Testament
Of such a one I will boast; but of myself I will not boast, unless in my infirmities.








2 Corinthians 12:4
Top of Page
Top of Page