Modern Translations New International VersionEven while these people were worshiping the LORD, they were serving their idols. To this day their children and grandchildren continue to do as their ancestors did. New Living Translation So while these new residents worshiped the LORD, they also worshiped their idols. And to this day their descendants do the same. English Standard Version So these nations feared the LORD and also served their carved images. Their children did likewise, and their children’s children—as their fathers did, so they do to this day. Berean Study Bible So these nations worshiped the LORD but also served their idols, and to this day their children and grandchildren continue to do as their fathers did. New American Standard Bible So while these nations feared the LORD, they also served their idols; their children likewise and their grandchildren, just as their fathers did, they do to this day. NASB 1995 So while these nations feared the LORD, they also served their idols; their children likewise and their grandchildren, as their fathers did, so they do to this day. NASB 1977 So while these nations feared the LORD, they also served their idols; their children likewise and their grandchildren, as their fathers did, so they do to this day. Amplified Bible So these nations [superficially] feared the LORD; they also served their idols, as did their children and their children’s children, just as their fathers did, so do they to this day [the date of this writing]. Christian Standard Bible They feared the LORD but also served their idols. Still today, their children and grandchildren continue doing as their ancestors did. Holman Christian Standard Bible These nations feared the LORD but also served their idols. Their children and grandchildren continue doing as their fathers did until today. Contemporary English Version They did worship the LORD, but they also worshiped their own idols. Their descendants did the same thing. Good News Translation So those people worshiped the LORD, but they also worshiped their idols; and to this day their descendants continue to do the same. GOD'S WORD® Translation These [other] nations worshiped the LORD but also served their own idols. So did their children and their grandchildren. They still do whatever their ancestors did. International Standard Version These nations feared the LORD and also served their carved images. Their descendants did the same thing, as did their grandchildren. Just as their ancestors had done, they also do the same thing to this day. NET Bible These nations are worshiping the LORD and at the same time serving their idols; their sons and grandsons do just as their fathers have done, to this very day. Classic Translations King James BibleSo these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they unto this day. New King James Version So these nations feared the LORD, yet served their carved images; also their children and their children’s children have continued doing as their fathers did, even to this day. King James 2000 Bible So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they unto this day. New Heart English Bible So these nations feared the LORD, and served their engraved images. Their children likewise, and their children's children, as their fathers did, so they do to this day. World English Bible So these nations feared Yahweh, and served their engraved images. Their children likewise, and their children's children, as their fathers did, so they do to this day. American King James Version So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they to this day. American Standard Version So these nations feared Jehovah, and served their graven images; their children likewise, and their children's children, as did their fathers, so do they unto this day. A Faithful Version Now it came to pass these nations feared the LORD, yet they served their graven images, both their sons and their sons' sons, as their fathers did; they do so to this day. Darby Bible Translation And these nations feared Jehovah, and served their graven images, both their children and their children's children: as did their fathers, so do they, unto this day. English Revised Version So these nations feared the LORD, and served their graven images; their children likewise, and their children's children, as did their fathers, so do they unto this day. Webster's Bible Translation So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they to this day. Early Modern Geneva Bible of 1587So these nations feared the Lord, and serued their images also: so did their children, and their childrens children: as did their fathers, so do they vnto this day. Bishops' Bible of 1568 And so these nations feared the Lord, and serued their images also, like as did their children and their childrens children: Euen as dyd their fathers, so do they vnto this day. Coverdale Bible of 1535 Thus these Heythen feared the LORDE, and serued their Idols also, and so dyd their children and childers childre likewyse. Eue as their fathers haue done before them, so do they vnto this daye. Literal Translations Literal Standard Versionand these nations are fearing YHWH, and they have served their carved images, both their sons and their sons’ sons; as their fathers did, they are doing to this day. Young's Literal Translation and these nations are fearing Jehovah, and their graven images they have served, both their sons and their sons' sons; as their fathers did, they are doing unto this day. Smith's Literal Translation And these nations were fearing Jehovah and were serving their carved images, also their sons and their sons sons; as their fathers did, they are doing even to this day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo these nations feared the Lord, but nevertheless served also their idols: their children also and grandchildren, as their fathers did, so do they unto this day. Catholic Public Domain Version And such were these nations: to some extent fearing the Lord, yet nevertheless also serving their idols. As for their sons and grandsons, just as their fathers acted, so also did they act, even to the present day. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd there were also these Gentiles who dwelt in Samaria who worshiped LORD JEHOVAH, and they were working for their carved images, as were also their children, also their grandchildren, and as their fathers had done, they have been doing also until today. Lamsa Bible So these nations also who dwelt in Samaria worshipped the LORD and served their graven images, also their children and their children's children; as did their fathers, so do they to this day. OT Translations JPS Tanakh 1917So these nations feared the LORD, and served their graven images; their children likewise, and their children's children, as did their fathers, so do they unto this day. Brenton Septuagint Translation So these nations feared the Lord, and served their graven images: yea, their sons and their son's sons do until this day even as their fathers did. |