Modern Translations New International VersionNow, LORD our God, deliver us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that you alone, LORD, are God." New Living Translation Now, O LORD our God, rescue us from his power; then all the kingdoms of the earth will know that you alone, O LORD, are God.” English Standard Version So now, O LORD our God, save us, please, from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you, O LORD, are God alone.” Berean Study Bible And now, O LORD our God, please save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God.” New American Standard Bible But now, LORD our God, please, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, LORD, are God.” NASB 1995 "Now, O LORD our God, I pray, deliver us from his hand that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God." NASB 1977 “And now, O LORD our God, I pray, deliver us from his hand that all the kingdoms of the earth may know that Thou alone, O LORD, art God.” Amplified Bible Now, O LORD our God, please, save us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know [without any doubt] that You alone, O LORD, are God.” Christian Standard Bible Now, LORD our God, please save us from his power so that all the kingdoms of the earth may know that you, LORD, are God—you alone. Holman Christian Standard Bible Now, LORD our God, please save us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know that You are the LORD God--You alone. Contemporary English Version But you are our LORD and our God! We ask you to keep us safe from the Assyrian king. Then everyone in every kingdom on earth will know that you are the only God. Good News Translation Now, LORD our God, rescue us from the Assyrians, so that all the nations of the world will know that only you, O LORD, are God." GOD'S WORD® Translation Now, LORD our God, rescue us from Assyria's control so that all the kingdoms on earth will know that you alone are the LORD God." International Standard Version Now, LORD our God, I'm praying that you will deliver us from his control, so that all the kingdoms of the earth may know that you alone, LORD, are God!" NET Bible Now, O LORD our God, rescue us from his power, so that all the kingdoms of the earth will know that you, LORD, are the only God." Classic Translations King James BibleNow therefore, O LORD our God, I beseech thee, save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD God, even thou only. New King James Version Now therefore, O LORD our God, I pray, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that You are the LORD God, You alone.” King James 2000 Bible Now therefore, O LORD our God, I beseech you, save us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are the LORD God, even you only. New Heart English Bible Now therefore, the LORD our God, save us, I beg you, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you, LORD, are God alone." World English Bible Now therefore, Yahweh our God, save us, I beg you, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you, Yahweh, are God alone." American King James Version Now therefore, O LORD our God, I beseech you, save you us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are the LORD God, even you only. American Standard Version Now therefore, O Jehovah our God, save thou us, I beseech thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou Jehovah art God alone. A Faithful Version And now, O, LORD our God, I beseech You, save us out of his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You are the LORD God, and You only." Darby Bible Translation And now, Jehovah our God, I beseech thee, save us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou, Jehovah, art God, thou only. English Revised Version Now therefore, O LORD our God, save thou us, I beseech thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD God, even thou only. Webster's Bible Translation Now therefore, O LORD our God, I beseech thee, save thou us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD God, even thou only. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe therefore, O Lorde our God, I beseech thee, saue thou vs out of his hande, that all the kingdomes of the earth may knowe, that thou, O Lord, art onely God. Bishops' Bible of 1568 Nowe therfore O Lord our God I besech thee, saue thou vs out of his hande, that all the kingdomes of the earth may knowe that thou onely art the Lorde God. Coverdale Bible of 1535 But now O LORDE helpe thou vs out of his hande, that all the kyngdomes vpon earth maye knowe, that thou LORDE art God alone. Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, O our God YHWH, please save us out of his hand, and all kingdoms of the earth know that You [are] YHWH God—You alone.” Young's Literal Translation And now, O Jehovah our God, save us, we pray Thee, out of his hand, and know do all kingdoms of the earth that Thou art Jehovah God -- Thyself alone.' Smith's Literal Translation And now, O Jehovah our God, save us now out of his hand, and all the kingdoms of the earth shall know that thou Jehovah art God alone. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow therefore, O Lord our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know, that thou art the Lord the only God. Catholic Public Domain Version Now therefore, O Lord our God, bring us salvation from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that you alone are the Lord God.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd now, LORD JEHOVAH, our God, save us from his hands, that all the kingdoms of Earth may know that you are LORD JEHOVAH God, you alone!” Lamsa Bible Now therefore, O LORD our God, save us from his hands, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD God, even thou alone. OT Translations JPS Tanakh 1917Now therefore, O LORD our God, save Thou us, I beseech Thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that Thou art the LORD God, even Thou only.' Brenton Septuagint Translation And now, O Lord our God, deliver us out of his hand, and all the kingdoms of the earth shall know that thou alone art the Lord God. |