Modern Translations New International VersionThen Shaphan the secretary informed the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king. New Living Translation Shaphan also told the king, “Hilkiah the priest has given me a scroll.” So Shaphan read it to the king. English Standard Version Then Shaphan the secretary told the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read it before the king. Berean Study Bible Moreover, Shaphan the scribe told the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read it in the presence of the king. New American Standard Bible Moreover, Shaphan the scribe informed the king, saying, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read it in the presence of the king. NASB 1995 Moreover, Shaphan the scribe told the king saying, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read it in the presence of the king. NASB 1977 Moreover, Shaphan the scribe told the king saying, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read it in the presence of the king. Amplified Bible Then Shaphan the scribe told the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read it [aloud] before the king. Christian Standard Bible Then the court secretary Shaphan told the king, “The priest Hilkiah has given me a book,” and Shaphan read it in the presence of the king. Holman Christian Standard Bible Then Shaphan the court secretary told the king, "Hilkiah the priest has given me a book," and Shaphan read it in the presence of the king. Contemporary English Version But there's something else, Your Majesty. The priest Hilkiah gave me this book." Then Shaphan read it out loud. Good News Translation And then he said, "I have here a book that Hilkiah gave me." And he read it aloud to the king. GOD'S WORD® Translation Then the scribe Shaphan told the king, "The priest Hilkiah has given me a book." And Shaphan read it to the king. International Standard Version Then Shaphan the scribe informed the king, "Hilkiah the priest has given me a book." Then Shaphan read from it in the king's presence. NET Bible Then Shaphan the scribe told the king, "Hilkiah the priest has given me a scroll." Shaphan read it out loud before the king. Classic Translations King James BibleAnd Shaphan the scribe shewed the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read it before the king. New King James Version Then Shaphan the scribe showed the king, saying, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read it before the king. King James 2000 Bible And Shaphan the scribe showed the king, saying, Hilkiah the priest has delivered me a book. And Shaphan read it before the king. New Heart English Bible Shaphan the scribe told the king, saying, "Hilkiah the priest has delivered a scroll to me." Shaphan read it before the king. World English Bible Shaphan the scribe told the king, saying, "Hilkiah the priest has delivered a book to me." Shaphan read it before the king. American King James Version And Shaphan the scribe showed the king, saying, Hilkiah the priest has delivered me a book. And Shaphan read it before the king. American Standard Version And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read it before the king. A Faithful Version Then Shaphan the scribe showed the king, saying, ?Hilkiah the priest has delivered me a book. " And Shaphan read it before the king. Darby Bible Translation And Shaphan the scribe informed the king saying, Hilkijah the priest has given me a book. And Shaphan read it before the king. English Revised Version And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read it before the king. Webster's Bible Translation And Shaphan the scribe showed the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read it before the king. Early Modern Geneva Bible of 1587Also Shaphan the chanceller shewed the King saying, Hilkiah the Priest hath deliuered me a booke; Shaphan read it before the King. Bishops' Bible of 1568 And Saphan the scribe shewed the king, saying, Helkia the priest hath deliuered me a booke: And Saphan read in it before the king. Coverdale Bible of 1535 And Saphan the scrybe tolde the kynge and sayde: Helchias the prest hath delyuered me a boke, and Saphan red it before the kynge. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Shaphan the scribe declares to the king, saying, “Hilkiah the priest has given a scroll to me”; and Shaphan reads it before the king. Young's Literal Translation And Shaphan the scribe declareth to the king, saying, 'A book hath Hilkiah the priest given to me;' and Shaphan readeth it before the king. Smith's Literal Translation And Shaphan the scribe will announce to the king, saying, Hilkiah the priest gave to me a book, and Shaphan will read it before the king. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Saphan the scribe told the king, saying: Helcias the priest hath delivered to me a book. And when Saphan had read it before the king, Catholic Public Domain Version Also, Shaphan, the scribe, explained to the king, saying, “Hilkiah, the priest, gave the book to me.” And when Shaphan had read it before the king, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Shaphan the Scribe showed the King and said: “Khelqia the Priest gave me the Scroll of the Law!” And Shaphan read it before the King. Lamsa Bible And Shaphan the scribe spoke to the king, saying, Hilkiah the priest has given me a book. And Shaphan read it before the king. OT Translations JPS Tanakh 1917And Shaphan the scribe told the king, saying: 'Hilkiah the priest hath delivered me a book.' And Shaphan read it before the king. Brenton Septuagint Translation And Sapphan the scribe spoke to the king, saying, Chelcias the priest has given me a book. And Sapphan read it before the king. |