Modern Translations New International VersionThe bronze from the two pillars, the Sea and the movable stands, which Solomon had made for the temple of the LORD, was more than could be weighed. New Living Translation The weight of the bronze from the two pillars, the Sea, and the water carts was too great to be measured. These things had been made for the LORD’s Temple in the days of Solomon. English Standard Version As for the two pillars, the one sea, and the stands that Solomon had made for the house of the LORD, the bronze of all these vessels was beyond weight. Berean Study Bible As for the two pillars, the Sea, and the movable stands that Solomon had made for the house of the LORD, the weight of the bronze from all these articles was beyond measure. New American Standard Bible The two pillars, the one Sea, and the stands which Solomon had made for the house of the LORD—the bronze of all these articles was too heavy to weigh. NASB 1995 The two pillars, the one sea, and the stands which Solomon had made for the house of the LORD-- the bronze of all these vessels was beyond weight. NASB 1977 The two pillars, the one sea, and the stands which Solomon had made for the house of the LORD—the bronze of all these vessels was beyond weight. Amplified Bible The two pillars, the one sea (large basin), and the bases which Solomon had made for the house of the LORD, the bronze of all these articles was incalculable. Christian Standard Bible As for the two pillars, the one basin, and the water carts that Solomon had made for the LORD’s temple, the weight of the bronze of all these articles was beyond measure. Holman Christian Standard Bible As for the two pillars, the one reservoir, and the water carts that Solomon had made for the LORD's temple, the weight of the bronze of all these articles was beyond measure. Contemporary English Version The pile of bronze from the columns, the stands, and the large bowl that Solomon had made for the temple was too large to be weighed. Good News Translation The bronze objects that King Solomon had made for the Temple--the two columns, the carts, and the large tank--were too heavy to weigh. GOD'S WORD® Translation The bronze from the two pillars, the pool, and the stands that Solomon had made for the LORD's temple couldn't be weighed. International Standard Version The bronze contained in the two pillars, the one sea, and the stands that Solomon had crafted for the LORD's Temple could not be inventoried for weight. NET Bible The bronze of the items that King Solomon made for the LORD's temple--including the two pillars, the big bronze basin called "The Sea," the twelve bronze bulls under "The Sea," and the movable stands--was too heavy to be weighed. Classic Translations King James BibleThe two pillars, one sea, and the bases which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight. New King James Version The two pillars, one Sea, and the carts, which Solomon had made for the house of the LORD, the bronze of all these articles was beyond measure. King James 2000 Bible The two pillars, one sea, and the stands which Solomon had made for the house of the LORD; the bronze of all these vessels was beyond weight. New Heart English Bible The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for the house of the LORD, the bronze of all these vessels was without weight. World English Bible The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for the house of Yahweh, the brass of all these vessels was without weight. American King James Version The two pillars, one sea, and the bases which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight. American Standard Version The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for the house of Jehovah, the brass of all these vessels was without weight. A Faithful Version Also the two pillars, the one sea, and the bases which Solomon had made for the house of the LORD. The bronze of all these vessels was without weight. Darby Bible Translation The two pillars, the one sea, and the bases which Solomon had made for the house of Jehovah: for the brass of all these vessels there was no weight. English Revised Version The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight. Webster's Bible Translation The two pillars, one sea, and the bases which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight. Early Modern Geneva Bible of 1587With the two pillers, one Sea and the bases, which Salomon had made for the house of the Lorde: the brasse of all these vessels was without weight. Bishops' Bible of 1568 Euen two pillers, one lauatorie, and the sockets which Solomon had made for the house of the Lorde: The brasse of al these vessels was without waight. Coverdale Bible of 1535 two pilers, one lauer, and the seates yt Salomon had made for ye house of the LORDE. The metall of all these ornamentes coulde not be weyed. Literal Translations Literal Standard VersionThe two pillars, the one sea, and the bases that Solomon made for the house of YHWH, there was no weighing of the bronze of all these vessels; Young's Literal Translation The two pillars, the one sea, and the bases that Solomon made for the house of Jehovah, there was no weighing of the brass of all these vessels; Smith's Literal Translation The two pillars, the one sea, and the bases which Solomon made for the house of Jehovah; there was no weight to the brass of these vessels. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat is, two pillars, one sea, and the bases which Solomon had made in the temple of the Lord: the brass of all these vessels was without weight. Catholic Public Domain Version and also the two pillars, the one sea, and the bases which Solomon had made for the temple of the Lord. The brass of all these items was beyond measure. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe two pillars and one sea and the basin that King Solomon made for the house of LORD JEHOVAH, and there was no weight measure for the brass of these vessels and those pillars. Lamsa Bible The two pillars, one sea, and the bases which King Solomon had made for the house of the LORD; the weight of the brass of all these vessels was beyond calculation. OT Translations JPS Tanakh 1917The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight. Brenton Septuagint Translation Two pillars, and one sea, and the bases which Solomon made for the house of the Lord: there was no weight of the brass of all the vessels. |