Modern Translations New International VersionLet's make a small room on the roof and put in it a bed and a table, a chair and a lamp for him. Then he can stay there whenever he comes to us." New Living Translation Let’s build a small room for him on the roof and furnish it with a bed, a table, a chair, and a lamp. Then he will have a place to stay whenever he comes by.” English Standard Version Let us make a small room on the roof with walls and put there for him a bed, a table, a chair, and a lamp, so that whenever he comes to us, he can go in there.” Berean Study Bible Please let us make a small room upstairs and put in it a bed, a table, a chair, and a lamp for him. Then when he comes to us, he can stay there.” New American Standard Bible Please, let’s make a little walled upper room, and let’s set up a bed for him there, and a table, a chair, and a lampstand; then it shall be, when he comes to us, that he can turn in there.” NASB 1995 "Please, let us make a little walled upper chamber and let us set a bed for him there, and a table and a chair and a lampstand; and it shall be, when he comes to us, that he can turn in there." NASB 1977 “Please, let us make a little walled upper chamber and let us set a bed for him there, and a table and a chair and a lampstand; and it shall be, when he comes to us, that he can turn in there.” Amplified Bible Please, let us make a small, fully-walled upper room [on the housetop] and put a bed there for him, with a table, a chair, and a lampstand. Then whenever he comes to visit us, he can turn in there.” Christian Standard Bible so let’s make a small, walled-in upper room and put a bed, a table, a chair, and a lamp there for him. Whenever he comes, he can stay there.” Holman Christian Standard Bible so let's make a small room upstairs and put a bed, a table, a chair, and a lamp there for him. Whenever he comes, he can stay there." Contemporary English Version Why don't we build him a small room on the flat roof of our house? We can put a bed, a table and chair, and an oil lamp in it. Then whenever he comes, he can stay with us." Good News Translation Let's build a small room on the roof, put a bed, a table, a chair, and a lamp in it, and he can stay there whenever he visits us." GOD'S WORD® Translation Let's make a small room on the roof and put a bed, table, chair, and lamp stand there for him. He can stay there whenever he comes to visit us." International Standard Version Now then, let's build a small upper room and put a bed in it for him there, along with a table, a chair, and a lamp stand. That way, when he comes to visit, he can rest there." NET Bible Let's make a small private upper room and furnish it with a bed, table, chair, and lamp. When he visits us, he can stay there." Classic Translations King James BibleLet us make a little chamber, I pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither. New King James Version Please, let us make a small upper room on the wall; and let us put a bed for him there, and a table and a chair and a lampstand; so it will be, whenever he comes to us, he can turn in there.” King James 2000 Bible Let us make a little chamber, I pray you, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a lampstand: and it shall be, when he comes to us, that he shall turn in there. New Heart English Bible Please let us make a little room on the wall. Let us set for him there a bed, a table, a chair, and a lamp stand. It shall be, when he comes to us, that he shall turn in there." World English Bible Please let us make a little room on the wall. Let us set for him there a bed, a table, a chair, and a lamp stand. It shall be, when he comes to us, that he shall turn in there." American King James Version Let us make a little chamber, I pray you, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he comes to us, that he shall turn in thither. American Standard Version Let us make, I pray thee, a little chamber on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a seat, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither. A Faithful Version Please, let us make a small room in the upper chamber. And let us set a bed for him there, and a table, and a stool, and a lampstand. So whenever he comes to us, he can go in there." Darby Bible Translation Let us make, I pray thee, a small upper chamber with walls, and let us set for him there a bed, and a table, and a seat, and a lampstand; and it shall be when he cometh to us, he shall turn in thither. English Revised Version Let us make, I pray thee, a little chamber on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither. Webster's Bible Translation Let us make a little chamber, I pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither. Early Modern Geneva Bible of 1587Let vs make him a litle chamber, I pray thee, with walles, & let vs set him there a bed, and a table, and a stoole, and a candlesticke, that hee may turne in thither when hee commeth to vs. Bishops' Bible of 1568 Let vs make him a litle chamber I pray thee, with walles, & let vs set him there a bed, and a table, and a stoole, and a candelsticke: that he may turne in thyther when he commeth to vs. Coverdale Bible of 1535 let vs make hi a litle chamber of boordes, & set a bed, a table, a stole & a candelsticke therin, that whan he commeth vnto vs, he maye resorte thither. Literal Translations Literal Standard Versionplease let us make a little upper chamber of the wall, and we set for him there a bed, and a table, and a high seat, and a lampstand; and it has been, in his coming to us, he turns aside there.” Young's Literal Translation let us make, I pray thee, a little upper chamber of the wall, and we set for him there a bed, and a table, and a high seat, and a candlestick; and it hath been, in his coming in unto us, he doth turn aside thither.' Smith's Literal Translation Now we will make a little wall chamber and put for him there a bed and a table, and a throne and a candlestick; and being in his coming to us he will turn aside there. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet us therefore make him a little chamber, and put a little bed in it for him, and a table, and a stool, and a candlestick, that when he cometh to us, he may abide there. Catholic Public Domain Version Therefore, let us prepare a small upper room for him, and place a bed in it for him, and a table, and a chair, and a lampstand, so that when he comes to us, he may stay there.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLet us prepare for him a small upper room, and we shall put a bed for him there, and a table and a chair and a lamp stand, and whenever he comes to us, he will turn aside there.” Lamsa Bible Let us make for him a little upper room, and let us set for him there a bed and a table and a chair and a candlestick, so that when he comes to us, he shall turn in there. OT Translations JPS Tanakh 1917Let us make, I pray thee, a little chamber on the roof; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick; and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.' Brenton Septuagint Translation Let us now make for him an upper chamber, a small place; and let us put there for him a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall come to pass that when he comes in to us, he shall turn in thither. |