2 Samuel 11:7
Modern Translations
New International Version
When Uriah came to him, David asked him how Joab was, how the soldiers were and how the war was going.

New Living Translation
When Uriah arrived, David asked him how Joab and the army were getting along and how the war was progressing.

English Standard Version
When Uriah came to him, David asked how Joab was doing and how the people were doing and how the war was going.

Berean Study Bible
When Uriah came to him, David asked how Joab and the troops were doing with the war.

New American Standard Bible
When Uriah came to him, David asked about Joab’s well-being and that of the people, and the condition of the war.

NASB 1995
When Uriah came to him, David asked concerning the welfare of Joab and the people and the state of the war.

NASB 1977
When Uriah came to him, David asked concerning the welfare of Joab and the people and the state of the war.

Amplified Bible
When Uriah came to him, David asked him how Joab was, how the people were doing, and how the war was progressing.

Christian Standard Bible
When Uriah came to him, David asked how Joab and the troops were doing and how the war was going.

Holman Christian Standard Bible
When Uriah came to him, David asked how Joab and the troops were doing and how the war was going.

Contemporary English Version
to David's palace, and David asked him, "Is Joab well? How is the army doing? And how about the war?"

Good News Translation
When Uriah arrived, David asked him if Joab and the troops were well, and how the fighting was going.

GOD'S WORD® Translation
When Uriah arrived, David asked him how Joab and the troops were and how the war was going.

International Standard Version
When Uriah arrived, David inquired about how Joab was doing, how the army was doing, and how the war was progressing.

NET Bible
When Uriah came to him, David asked about how Joab and the army were doing and how the campaign was going.
Classic Translations
King James Bible
And when Uriah was come unto him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.

New King James Version
When Uriah had come to him, David asked how Joab was doing, and how the people were doing, and how the war prospered.

King James 2000 Bible
And when Uriah was come unto him, David asked of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.

New Heart English Bible
And Uriah came to him, and David asked about the prosperity of Joab, and of the prosperity of the people, and of the prosperity of the war. And he said, "Its well."

World English Bible
When Uriah was come to him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.

American King James Version
And when Uriah was come to him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.

American Standard Version
And when Uriah was come unto him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.

A Faithful Version
And when Uriah had come to him, David asked how Joab did, and how the people did, and how the war went.

Darby Bible Translation
And when Urijah had come to him, David asked how Joab prospered, and how the people prospered, and how the war prospered.

English Revised Version
And when Uriah was come unto him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.

Webster's Bible Translation
And when Uriah had come to him, David inquired of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when Vriah came vnto him, Dauid demanded him how Ioab did, and howe the people fared, and how the warre prospered.

Bishops' Bible of 1568
And whe Urias was come vnto him, Dauid demaunded of him howe Ioab did, and how the people fared, and how the warre prospered?

Coverdale Bible of 1535
And whan Vrias came to him, Dauid axed him yf it stode well with Ioab, and with the people and with the battayll.
Literal Translations
Literal Standard Version
and Uriah comes to him, and David asks of the prosperity of Joab, and of the prosperity of the people, and of the prosperity of the war.

Young's Literal Translation
and Uriah cometh unto him, and David asketh of the prosperity of Joab, and of the prosperity of the people, and of the prosperity of the war.

Smith's Literal Translation
And Uriah will come to him, and David will ask for peace of Joab, and for the peace of the people, and for the peace of the host.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Urias came to David. And David asked how Joab did, and the people, and how the war was carried on.

Catholic Public Domain Version
And Uriah went to David. And David inquired whether Joab was doing well, and about the people, and how the war was being conducted.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Uriah came to David, and David asked Uriah about Yuab, and about the people and about the war

Lamsa Bible
And when Uriah came to him, David asked of Uriah about Joab and about the people and about the war.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And when Uriah was come unto him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.

Brenton Septuagint Translation
And Urias arrived and went in to him, and David asked him how Joab was, and how the people were, and how the war went on.
















2 Samuel 11:6
Top of Page
Top of Page