Modern Translations New International VersionDavid took the crown from their king's head, and it was placed on his own head. It weighed a talent of gold, and it was set with precious stones. David took a great quantity of plunder from the city New Living Translation David removed the crown from the king’s head, and it was placed on his own head. The crown was made of gold and set with gems, and it weighed seventy-five pounds. David took a vast amount of plunder from the city. English Standard Version And he took the crown of their king from his head. The weight of it was a talent of gold, and in it was a precious stone, and it was placed on David’s head. And he brought out the spoil of the city, a very great amount. Berean Study Bible Then he took the crown from the head of their king. It weighed a talent of gold and was set with precious stones, and it was placed on David’s head. And David took a great amount of plunder from the city. New American Standard Bible Then he took the crown of their king from his head; and its weight was a talent of gold, and it had a precious stone; and it was placed on David’s head. And he brought out the plunder of the city in great amounts. NASB 1995 Then he took the crown of their king from his head; and its weight was a talent of gold, and in it was a precious stone; and it was placed on David's head. And he brought out the spoil of the city in great amounts. NASB 1977 Then he took the crown of their king from his head; and its weight was a talent of gold, and in it was a precious stone; and it was placed on David’s head. And he brought out the spoil of the city in great amounts. Amplified Bible And he took the crown of their king from his head; it weighed a talent of gold, and [set in it was] a precious stone; and it was placed on David’s head. And he brought the spoil out of the city in great amounts. Christian Standard Bible He took the crown from the head of their king, and it was placed on David’s head. The crown weighed seventy-five pounds of gold, and it had a precious stone in it. In addition, David took away a large quantity of plunder from the city. Holman Christian Standard Bible He took the crown from the head of their king, and it was placed on David's head. The crown weighed 75 pounds of gold, and it had a precious stone in it. In addition, David took away a large quantity of plunder from the city. Contemporary English Version and took the crown from the statue of their god Milcom. The crown was made of about 35 kilograms of gold, and there was a valuable jewel on it. David put the jewel on his own crown. He also carried off everything else of value. Good News Translation From the head of the idol of the Ammonite god Molech David took a gold crown which weighed about seventy-five pounds and had a jewel in it. David took the jewel and put it in his own crown. He also took a large amount of loot from the city GOD'S WORD® Translation He took the gold crown from the head of Rabbah's king and put it on his own head. (The crown weighed 75 pounds and contained a precious stone.) David also took a lot of goods from the city. International Standard Version He confiscated the crown of their king from his head—it weighed one talent in gold and was set with precious stones—and it was placed on David's head. He confiscated a great amount of war booty that had been plundered from the city, NET Bible He took the crown of their king from his head--it was gold, weighed about seventy-five pounds, and held a precious stone--and it was placed on David's head. He also took from the city a great deal of plunder. Classic Translations King James BibleAnd he took their king's crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance. New King James Version Then he took their king’s crown from his head. Its weight was a talent of gold, with precious stones. And it was set on David’s head. Also he brought out the spoil of the city in great abundance. King James 2000 Bible And he took their king's crown from off his head, the weight of which was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance. New Heart English Bible He took the crown of their king from off his head; and its weight was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. He brought out the spoil of the city, a very great amount. World English Bible He took the crown of their king from off his head; and its weight was a talent of gold, and [in it were] precious stones; and it was set on David's head. He brought forth the spoil of the city, exceeding much. American King James Version And he took their king's crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance. American Standard Version And he took the crown of their king from off his head; and the weight thereof was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city, exceeding much. A Faithful Version Then he took the king's crown from off his head, the weight of which was a talent of gold, and a precious stone was in it. And it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance. Darby Bible Translation And he took the crown of their king from off his head, the weight of which was a talent of gold with [the] precious stones; and it was [set] on David's head; and he brought forth the spoil of the city in great abundance. English Revised Version And he took the crown of their king from off his head; and the weight thereof was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city, exceeding much. Webster's Bible Translation And he took their king's crown from off his head, the weight of which was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance. Early Modern Geneva Bible of 1587And he tooke their Kings crowne from his head, (which weighed a talent of golde, with precious stones) and it was set on Dauids head: and he brought away the spoyle of the citie in exceeding great abundance. Bishops' Bible of 1568 And he toke their kinges crowne from of his head (which wayed a talent of golde, & in it were precious stones) and it was set on Dauids head, and he brought away the spoyle of the citie, in exceeding great abundaunce. Coverdale Bible of 1535 and toke their kynges crowne fro his heade (which in weight had a talente of golde, and precious stones) and was set vpon Dauids heade, and very moch spoyle caried he out of the cite. Literal Translations Literal Standard Versionand he takes the crown of their king from off his head, and its weight [is] a talent of gold, and precious stones, and it is on the head of David; and he has brought out the spoil of the city—very much; Young's Literal Translation and he taketh the crown of their king from off his head, and its weight is a talent of gold, and precious stones, and it is on the head of David; and the spoil of the city he hath brought out, very much; Smith's Literal Translation And he will take the crown of their king from his head; and its weight a talent of gold and a precious stone; and it will be upon David's head. And he brought forth the spoil of the city exceeding much. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he took the crown of their king from his head, the weight of which was a talent of gold, set with most precious stones, and it was put upon David's head, and the spoils of the city which were very great he carried away. Catholic Public Domain Version And he took the crown of their king from his head. The weight of it was a talent of gold, having the most precious gems. And it was placed upon the head of David. Moreover, he carried away the spoils of the city, which were very many. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he took the crown of their King from his head which was weighed a talent of gold, and there were precious stones on it, and it was placed on the head of David, and he brought the spoil of the city, a great abundance Lamsa Bible And he took their king's crown from off his head; the weight of it was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance. OT Translations JPS Tanakh 1917And he took the crown of Malcam from off his head; and the weight thereof was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city, exceeding much. Brenton Septuagint Translation And he took the crown of Molchom their king from off his head, and the weight of it was a talent of gold, with precious stones, and it was upon the head of David; and he carried forth very much spoil of the city. |