Modern Translations New International VersionSo they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father's concubines in the sight of all Israel. New Living Translation So they set up a tent on the palace roof where everyone could see it, and Absalom went in and had sex with his father’s concubines. English Standard Version So they pitched a tent for Absalom on the roof. And Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel. Berean Study Bible So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father’s concubines in the sight of all Israel. New American Standard Bible So they pitched a tent for Absalom on the roof, and Absalom had relations with his father’s concubines in the sight of all Israel. NASB 1995 So they pitched a tent for Absalom on the roof, and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel. NASB 1977 So they pitched a tent for Absalom on the roof, and Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel. Amplified Bible So they pitched a tent for Absalom on the roof [of the king’s palace], and Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel. Christian Standard Bible So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father’s concubines in the sight of all Israel. Holman Christian Standard Bible So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father's concubines in the sight of all Israel. Contemporary English Version Absalom had a tent set up on the flat roof of the palace, and everyone watched as he went into the tent with his father's wives. Good News Translation So they set up a tent for Absalom on the palace roof, and in the sight of everyone Absalom went in and had intercourse with his father's concubines. GOD'S WORD® Translation So a tent was put up on the roof for Absalom, and he slept with his father's concubines in plain sight of Israel. International Standard Version So they erected a tent for Absalom on the palace roof and Absalom went in and had sex with his father's mistresses right in front of all Israel. NET Bible So they pitched a tent for Absalom on the roof, and Absalom had sex with his father's concubines in the sight of all Israel. Classic Translations King James BibleSo they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel. New King James Version So they pitched a tent for Absalom on the top of the house, and Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel. King James 2000 Bible So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel. New Heart English Bible So they spread Absalom a tent on the top of the house; and Absalom went in to his father's secondary wives in the sight of all Israel. World English Bible So they spread Absalom a tent on the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel. American King James Version So they spread Absalom a tent on the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel. American Standard Version So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel. A Faithful Version And they spread Absalom a tent upon the top of the house, and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel. Darby Bible Translation So they spread a tent for Absalom upon the roof; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel. English Revised Version So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel. Webster's Bible Translation So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587So they spread Absalom a tent vpon the top of the house, and Absalom went in to his fathers concubines in the sight of all Israel. Bishops' Bible of 1568 And so they spread Absalom a tent vpon the toppe of the house, and Absalom went in vnto his fathers concubines in the sight of all Israel. Coverdale Bible of 1535 Then made they a tente vnto Absalom vpon the house toppe. And Absalom laye with his fathers concubynes in the sighte of all Israel. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they spread out the tent for Absalom on the roof, and Absalom goes in to the concubines of his father before the eyes of all Israel. Young's Literal Translation And they spread out for Absalom the tent on the roof, and Absalom goeth in unto the concubines of his father before the eyes of all Israel. Smith's Literal Translation And they will stretch out a tent for Absalom upon the roof, and Absalom will go in to his father's concubines before the eyes of all Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo they spread a tent for Absalom on the top of the house, and he went in to his father's concubines before all Israel. Catholic Public Domain Version Therefore, they spread a tent for Absalom on the rooftop. And he entered to the concubines of his father in the sight of all Israel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they pitched for Abishlum a tent on the roof, and Abishlum entered into the Concubines of his father before the eyes of all Israel Lamsa Bible So they pitched a tent for Absalom upon the roof; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.-- Brenton Septuagint Translation And they pitched a tent for Abessalom on the roof, and Abessalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel. |