Modern Translations New International VersionHe was not willing to take the ark of the LORD to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom the Gittite. New Living Translation So David decided not to move the Ark of the LORD into the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-edom of Gath. English Standard Version So David was not willing to take the ark of the LORD into the city of David. But David took it aside to the house of Obed-edom the Gittite. Berean Study Bible So he was unwilling to move the ark of the LORD to the City of David; instead, he took it aside to the house of Obed-edom the Gittite. New American Standard Bible And David was unwilling to move the ark of the LORD into the city of David with him; but David took it aside to the house of Obed-edom, the Gittite. NASB 1995 And David was unwilling to move the ark of the LORD into the city of David with him; but David took it aside to the house of Obed-edom the Gittite. NASB 1977 And David was unwilling to move the ark of the LORD into the city of David with him; but David took it aside to the house of Obed-edom the Gittite. Amplified Bible David was unwilling to move the ark of the LORD into the City of David with him; instead he took it aside to the house of Obed-edom the Gittite. Christian Standard Bible So he was not willing to bring the ark of the LORD to the city of David; instead, he diverted it to the house of Obed-edom of Gath. Holman Christian Standard Bible So he was not willing to move the ark of the LORD to the city of David; instead, he took it to the house of Obed-edom the Gittite. Contemporary English Version He decided not to take it there. Instead, he turned off the road and took it to the home of Obed Edom, who was from Gath. Good News Translation So he decided not to take it with him to Jerusalem; instead, he turned off the road and took it to the house of Obed Edom, a native of the city of Gath. GOD'S WORD® Translation So David wouldn't bring the ark of the LORD with him to the City of David. Instead, he rerouted it to the home of Obed Edom, who was from Gath. International Standard Version As a result, David was unwilling to take the ark of the LORD into his care in the City of David. Instead, David left it at the home of Obed-edom the Gittite. NET Bible So David was no longer willing to bring the ark of the LORD to be with him in the City of David. David left it in the house of Obed-Edom the Gittite. Classic Translations King James BibleSo David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obededom the Gittite. New King James Version So David would not move the ark of the LORD with him into the City of David; but David took it aside into the house of Obed-Edom the Gittite. King James 2000 Bible So David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite. New Heart English Bible but David was not willing to move the ark of the LORD with him to the City of David; so David diverted it to the house of Obed-Edom the Gittite. World English Bible So David would not move the ark of Yahweh to be with him in the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite. American King James Version So David would not remove the ark of the LORD to him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obededom the Gittite. American Standard Version So David would not remove the ark of Jehovah unto him into the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite. A Faithful Version And David was not willing to bring the ark of the LORD to him into the city of David. But David carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite the Levite. Darby Bible Translation So David would not bring the ark of Jehovah home unto himself into the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite. English Revised Version So David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite. Webster's Bible Translation So David would not remove the ark of the LORD to him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite. Early Modern Geneva Bible of 1587So Dauid would not bring the Arke of the Lord vnto him into the citie of Dauid, but Dauid caried it into ye house of Obed-edom a Gittite. Bishops' Bible of 1568 And so Dauid woulde not bring the arke of the Lorde vnto him into the citie of Dauid: but Dauid caried it into the house of Obed Edom, a Gethite. Coverdale Bible of 1535 And he wolde not let it be broughte to him in to the cite of Dauid, but caused it be brought in to ye house of Obed Edom the Gathite. Literal Translations Literal Standard VersionAnd David has not been willing to turn aside the Ark of YHWH to himself, to the City of David, and David turns it aside to the house of Obed-Edom the Gittite, Young's Literal Translation And David hath not been willing to turn aside unto himself the ark of Jehovah, to the city of David, and David turneth it aside to the house of Obed-Edom the Gittite, Smith's Literal Translation And David would not remove to him the ark of Jehovah to the city of David: and David will turn it to the house of the servant of Obed-Edom the Gittite. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he would not have the ark of the Lord brought in to himself into the city of David: but he caused it to be carried into the house of Obededom the Gethite. Catholic Public Domain Version And he was not willing to send the ark of the Lord to himself in the city of David. Instead, he sent it into the house of Obededom, the Gittite. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd David was not willing to bring the ark of God into the city of David, and David took it aside to the house of Ubar Adum the Gittite Lamsa Bible So David was unwilling to bring the ark of God with him into the city of David; but David took it aside into the house of Ober-edom the Gittite. OT Translations JPS Tanakh 1917So David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-edom the Gittite. Brenton Septuagint Translation And David would not bring in the ark of the covenant of the Lord to himself into the city of David: and David turned it aside into the house of Abeddara the Gethite. |