Modern Translations New International VersionMoreover, David defeated Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when he went to restore his monument at the Euphrates River. New Living Translation David also destroyed the forces of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when Hadadezer marched out to strengthen his control along the Euphrates River. English Standard Version David also defeated Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to restore his power at the river Euphrates. Berean Study Bible David also defeated Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, who had marched out to restore his dominion along the Euphrates River. New American Standard Bible Then David defeated Hadadezer, the son of Rehob king of Zobah, as he went to restore his power at the Euphrates River. NASB 1995 Then David defeated Hadadezer, the son of Rehob king of Zobah, as he went to restore his rule at the River. NASB 1977 Then David defeated Hadadezer, the son of Rehob king of Zobah, as he went to restore his rule at the River. Amplified Bible Then David defeated Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to restore his power at the River [Euphrates]. Christian Standard Bible David also defeated Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when he went to restore his control at the Euphrates River. Holman Christian Standard Bible David also defeated Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, who went to restore his control at the Euphrates River. Contemporary English Version David set out for the Euphrates River to build a monument there. On his way, he defeated the king of Zobah, whose name was Hadadezer the son of Rehob. Good News Translation Then he defeated the king of the Syrian state of Zobah, Hadadezer son of Rehob, as Hadadezer was on his way to restore his control over the territory by the upper Euphrates River. GOD'S WORD® Translation When David went to restore his control [over the territory] along the Euphrates River, he defeated Zobah's King Hadadezer, son of Rehob. International Standard Version David also attacked King Hadadezer, Rehob's son from Zobah, when he was attempting to restore his hegemony over the Euphrates River. NET Bible David defeated King Hadadezer son of Rehob of Zobah when he came to reestablish his authority over the Euphrates River. Classic Translations King James BibleDavid smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates. New King James Version David also defeated Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his territory at the River Euphrates. King James 2000 Bible David struck also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his territory at the river Euphrates. New Heart English Bible David struck also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River. World English Bible David struck also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River. American King James Version David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates. American Standard Version David smote also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River. A Faithful Version David also struck Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates. Darby Bible Translation And David smote Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion by the river Euphrates. English Revised Version David smote also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River. Webster's Bible Translation David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates. Early Modern Geneva Bible of 1587Dauid smote also Hadadezer the sonne of Rehob King of Zobah, as he went to recouer his border at the riuer Euphrates. Bishops' Bible of 1568 Dauid smote also Hadarezer ye sonne of Rehob king of Zoba, as he went to recouer his border at the ryuer Pherath. Coverdale Bible of 1535 Dauid smote Hadad Eser also the sonne of Rehob kynge of Zoba, whan he wete to fetch his power agayne at ye water Euphrates. Literal Translations Literal Standard VersionAnd David strikes Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, in his going to bring back his power by the River [Euphrates]; Young's Literal Translation And David smiteth Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, in his going to bring back his power by the River Euphrates; Smith's Literal Translation And David will strike Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah, in his going to turn back his hand upon the river. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDavid defeated also Adarezer the son of Rohob king of Soba, when he went to extend his dominion over the river Euphrates. Catholic Public Domain Version And David struck Hadadezer, the son of Rehob, the king of Zobah, when he set out to rule over the river Euphrates. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd David struck Hedarezar, son of Rakhub, the King of Tsuba, when he went to turn his hand at the River Euphraates Lamsa Bible Then David defeated Hadarezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to have dominion at the river Euphrates. OT Translations JPS Tanakh 1917David smote also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to establish his dominion at the river Euphrates. Brenton Septuagint Translation And David smote Adraazar the son of Raab king of Suba, as he went to extend his power to the river Euphrates. |