Modern Translations New International Versionwithout love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good, New Living Translation They will be unloving and unforgiving; they will slander others and have no self-control. They will be cruel and hate what is good. English Standard Version heartless, unappeasable, slanderous, without self-control, brutal, not loving good, Berean Study Bible unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, without love of good, New American Standard Bible unloving, irreconcilable, malicious gossips, without self-control, brutal, haters of good, NASB 1995 unloving, irreconcilable, malicious gossips, without self-control, brutal, haters of good, NASB 1977 unloving, irreconcilable, malicious gossips, without self-control, brutal, haters of good, Amplified Bible [and they will be] unloving [devoid of natural human affection, calloused and inhumane], irreconcilable, malicious gossips, devoid of self-control [intemperate, immoral], brutal, haters of good, Christian Standard Bible unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, brutal, without love for what is good, Holman Christian Standard Bible unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, brutal, without love for what is good, Contemporary English Version heartless, and hateful. Their words will be cruel, and they will have no self-control or pity. These people will hate everything good. Good News Translation they will be unkind, merciless, slanderers, violent, and fierce; they will hate the good; GOD'S WORD® Translation and lack normal affection for their families. They will refuse to make peace with anyone. They will be slanderous, lack self-control, be brutal, and have no love for what is good. International Standard Version unfeeling, uncooperative, slanderous, degenerate, brutal, hateful of what is good, NET Bible unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, savage, opposed to what is good, Classic Translations King James BibleWithout natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good, New King James Version unloving, unforgiving, slanderers, without self-control, brutal, despisers of good, King James 2000 Bible Without natural affection, truce breakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good, New Heart English Bible unloving, unforgiving, slanderers, without self-control, brutal, hateful of good, World English Bible without natural affection, unforgiving, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good, American King James Version Without natural affection, truce breakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good, American Standard Version without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good, A Faithful Version Without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, savage, despisers of those who are good, Darby Bible Translation without natural affection, implacable, slanderers, of unsubdued passions, savage, having no love for what is good, English Revised Version without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good, Webster's Bible Translation Without natural affection, truce-breakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good, Early Modern Geneva Bible of 1587Without naturall affection, truce breakers, false accusers, intemperate, fierce, no louers at all of them which are good, Bishops' Bible of 1568 Without naturall affection, trucebreakers, false accusers, riotous, fierce, despisers of them which are good, Coverdale Bible of 1535 vnkynde, truce breakers, false accusers, ryatours, fearce, despysers of them which are good, Tyndale Bible of 1526 vnkinde trucebreakers stubborn falce accusars ryatours fearce despisers of the which are good Literal Translations Literal Standard Versionwithout natural affection, implacable, false accusers, without control, barbaric, not lovers of those who are good, Berean Literal Bible unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, savage, haters of good, Young's Literal Translation without natural affection, implacable, false accusers, incontinent, fierce, not lovers of those who are good, Smith's Literal Translation Devoid of natural affection, not observing treaties, accusers, ungoverned, wild, not loving the good, Literal Emphasis Translation Without family affection, unappeasable, false accusers, unrestrained, cruel, not good-lovers, Catholic Translations Douay-Rheims BibleWithout affection, without peace, slanderers, incontinent, unmerciful, without kindness, Catholic Public Domain Version without affection, without peace, false accusers, unchaste, cruel, without kindness, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishSlanderers, captives to desire, cruel, haters of the good, Lamsa Bible False accusers, addicts to lust, brutal, haters of good things, NT Translations Anderson New Testamentwithout natural affection, implacable, false accusers, intemperate, fierce, haters of those who are good, Godbey New Testament without natural affections, covenant breakers, devilish, intemperate, furious, opposed to good, Haweis New Testament unnatural, implacable, slanderers, intemperate, inhuman, averse to goodness, Mace New Testament villainous, unnatural, perfidious, defamers, debauchees, Weymouth New Testament destitute of natural affection, unforgiving, slanderers. They will have no self-control, but will be brutal, opposed to goodness, Worrell New Testament without natural affection, implacable, slanderers, intemperate, fierce, no lovers of good, Worsley New Testament without natural affection, perfidious, false accusers, intemperate, savage, enemies to the good, traitors, |