Modern Translations New International VersionDear friend, you are faithful in what you are doing for the brothers and sisters, even though they are strangers to you. New Living Translation Dear friend, you are being faithful to God when you care for the traveling teachers who pass through, even though they are strangers to you. English Standard Version Beloved, it is a faithful thing you do in all your efforts for these brothers, strangers as they are, Berean Study Bible Beloved, you are faithful in what you are doing for the brothers, and especially since they are strangers to you. New American Standard Bible Beloved, you are acting faithfully in whatever you accomplish for the brothers and sisters, and especially when they are strangers; NASB 1995 Beloved, you are acting faithfully in whatever you accomplish for the brethren, and especially when they are strangers; NASB 1977 Beloved, you are acting faithfully in whatever you accomplish for the brethren, and especially when they are strangers; Amplified Bible Beloved, you are acting faithfully in what you are providing for the brothers, and especially when they are strangers; Christian Standard Bible They have testified to your love before the church. You will do well to send them on their journey in a manner worthy of God, Holman Christian Standard Bible Dear friend, you are showing faithfulness by whatever you do for the brothers, especially when they are strangers. Contemporary English Version Dear friend, you have always been faithful in helping other followers of the Lord, even the ones you didn't know before. Good News Translation My dear friend, you are so faithful in the work you do for other Christians, even when they are strangers. GOD'S WORD® Translation Dear friend, you are showing your faith in whatever you do for other believers, especially when they're your guests. International Standard Version Dear friend, you are faithful in whatever you do for the brothers, especially when they are strangers. NET Bible Dear friend, you demonstrate faithfulness by whatever you do for the brothers (even though they are strangers). Classic Translations King James BibleBeloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers; New King James Version Beloved, you do faithfully whatever you do for the brethren and for strangers, King James 2000 Bible Beloved, you do faithfully whatsoever you do for the brethren, and for strangers; New Heart English Bible Beloved, you do a faithful work in whatever you accomplish for those who are brothers and strangers. World English Bible Beloved, you do a faithful work in whatever you accomplish for those who are brothers and strangers. American King James Version Beloved, you do faithfully whatever you do to the brothers, and to strangers; American Standard Version Beloved, thou doest a faithful work in whatsoever thou doest toward them that are brethren and strangers withal; A Faithful Version Beloved, you are faithfully practicing whatever you have been doing for the brethren and for strangers, Darby Bible Translation Beloved, thou doest faithfully [in] whatever thou mayest have wrought towards the brethren and that strangers, English Revised Version Beloved, thou doest a faithful work in whatsoever thou doest toward them that are brethren and strangers withal; Webster's Bible Translation Beloved, thou doest faithfully whatever thou doest to the brethren, and to strangers; Early Modern Geneva Bible of 1587Beloued, thou doest faithfully, whatsoeuer thou doest to the brethren, and to strangers, Bishops' Bible of 1568 Beloued, thou doest faythfully whatsoeuer thou doest to the brethren, and to straungers, Coverdale Bible of 1535 My beloued, thou doest faithfully what so euer thou doest to the brethren and to straugers, Tyndale Bible of 1526 Beloved thou doest faythfully what soever thou doest to the brethren and to straungers Literal Translations Literal Standard VersionBeloved, you act faithfully in whatever you may do toward the brothers and the one [among] strangers, Berean Literal Bible Beloved, you are doing faithfully whatever you might have done toward the brothers, and they are strangers, Young's Literal Translation Beloved, faithfully dost thou do whatever thou mayest work to the brethren and to the strangers, Smith's Literal Translation Dearly beloved, thou doest faithfully whatever thou dost work for the brethren, and for strangers; Literal Emphasis Translation Beloved, you are doing faithfully whatever, if you might have done unto the brothers especially when they are strangers; Catholic Translations Douay-Rheims BibleDearly beloved, thou dost faithfully whatever thou dost for the brethren, and that for strangers, Catholic Public Domain Version Most beloved, you should act faithfully in whatever you do for the brothers, and those who are sojourners; Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishOur beloved, by faith you do that which you do to the brethren, and especially those who are strangers, Lamsa Bible Our beloved, you do faithfully that which you do to the brethren, especially to those who are strangers; NT Translations Anderson New TestamentBeloved, you do faithfully whatever you do to the brethren, and to strangers, Godbey New Testament Beloved, whatsoever faithful deed thou mayest do to the brethren, thou art also dispensing to the strangers, Haweis New Testament Beloved, thou doest faithfully whatsoever services thou performest for the brethren, and for strangers; Mace New Testament My dear child, whatever you do in behalf of the brethren, and of those who are strangers, is commendable. Weymouth New Testament My dear friend, you are acting faithfully in all your behaviour towards the brethren, even when they are strangers to you. Worrell New Testament Beloved, you do a faithful work, in whatsoever you do to the brethren, and that to strangers, Worsley New Testament Beloved, thou actest faithfully in whatsoever service thou dost to the brethren, and to strangers too; |