Modern Translations New International VersionFor they heard them speaking in tongues and praising God. Then Peter said, New Living Translation For they heard them speaking in other tongues and praising God. Then Peter asked, English Standard Version For they were hearing them speaking in tongues and extolling God. Then Peter declared, Berean Study Bible For they heard them speaking in tongues and exalting God. Then Peter said, New American Standard Bible For they were hearing them speaking with tongues and exalting God. Then Peter responded, NASB 1995 For they were hearing them speaking with tongues and exalting God. Then Peter answered, NASB 1977 For they were hearing them speaking with tongues and exalting God. Then Peter answered, Amplified Bible For they heard them talking in [unknown] tongues (languages) and exalting and magnifying and praising God. Then Peter said, Christian Standard Bible For they heard them speaking in tongues and declaring the greatness of God. Then Peter responded, Holman Christian Standard Bible For they heard them speaking in other languages and declaring the greatness of God. Then Peter responded, " Contemporary English Version Now they were hearing Gentiles speaking unknown languages and praising God. Peter said, Good News Translation For they heard them speaking in strange tongues and praising God's greatness. Peter spoke up: GOD'S WORD® Translation They heard these non-Jewish people speaking in other languages and praising God. Then Peter said, International Standard Version because they heard them speaking in foreign languages and praising God. Then Peter said, NET Bible for they heard them speaking in tongues and praising God. Then Peter said, Classic Translations King James BibleFor they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter, New King James Version For they heard them speak with tongues and magnify God. Then Peter answered, King James 2000 Bible For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter, New Heart English Bible For they heard them speaking in other tongues and magnifying God. Then Peter answered, World English Bible For they heard them speaking in other languages and magnifying God. Then Peter answered, American King James Version For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter, American Standard Version For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter, A Faithful Version For they heard them speak in other languages and magnify God. Then Peter responded by saying, Darby Bible Translation for they heard them speaking with tongues and magnifying God. Then Peter answered, English Revised Version For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter, Webster's Bible Translation For they heard them speak in languages and magnify God. Then answered Peter, Early Modern Geneva Bible of 1587For they heard them speake with tongues, and magnifie God. Then answered Peter, Bishops' Bible of 1568 For they hearde them speake with tounges, & magnifie God. Then aunswered Peter: Coverdale Bible of 1535 For they herde that they spake with tunges, and magnified God. The answered Peter: Tyndale Bible of 1526 For they hearde them speake with tonges and magnify God. Then answered Peter: Literal Translations Literal Standard Versionfor they were hearing them speaking with tongues and magnifying God. Berean Literal Bible For they were hearing them speaking in tongues and magnifying God. Then Peter answered, Young's Literal Translation for they were hearing them speaking with tongues and magnifying God. Smith's Literal Translation For they heard them speaking with tongues, and magnifying God. Then answered Peter, Literal Emphasis Translation For they heard them speaking with tongues and magnifying God. Then Peter answered, Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor they heard them speaking with tongues, and magnifying God. Catholic Public Domain Version For they heard them speaking in tongues and magnifying God. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor they heard them speaking in various languages and magnifying God, and Shimeon was saying: Lamsa Bible For they heard them speak with divers tongues, and magnify God. NT Translations Anderson New Testamentfor they heard them speaking with tongues, and magnifying God. Then Peter answered: Godbey New Testament for they were hearing them speaking with tongues, and magnifying God. Haweis New Testament For they heard them speaking in different languages, and magnifying God. Then Peter addressed them, Mace New Testament for they heard them express their praises to God in divers languages. Weymouth New Testament For they heard them speaking in tongues and extolling the majesty of God. Then Peter said, Worrell New Testament for they heard them speaking with tongues, and magnifying God. Then Peter answered, Worsley New Testament for they heard them speaking in divers languages, and glorifying God. |