Modern Translations New International VersionNow Stephen, a man full of God's grace and power, performed great wonders and signs among the people. New Living Translation Stephen, a man full of God’s grace and power, performed amazing miracles and signs among the people. English Standard Version And Stephen, full of grace and power, was doing great wonders and signs among the people. Berean Study Bible Now Stephen, who was full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people. New American Standard Bible And Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people. NASB 1995 And Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people. NASB 1977 And Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people. Amplified Bible Now Stephen, full of grace (divine blessing, favor) and power, was doing great wonders and signs (attesting miracles) among the people. Christian Standard Bible Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people. Holman Christian Standard Bible Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people. Contemporary English Version God gave Stephen the power to work great miracles and wonders among the people. Good News Translation Stephen, a man richly blessed by God and full of power, performed great miracles and wonders among the people. GOD'S WORD® Translation Stephen was a man filled with God's favor and power. He did amazing things and performed miracles. International Standard Version Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people. NET Bible Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and miraculous signs among the people. Classic Translations King James BibleAnd Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people. New King James Version And Stephen, full of faith and power, did great wonders and signs among the people. King James 2000 Bible And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people. New Heart English Bible Stephen, full of grace and power, performed great wonders and signs among the people. World English Bible Stephen, full of faith and power, performed great wonders and signs among the people. American King James Version And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people. American Standard Version And Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people. A Faithful Version And Stephen, full of faith and power, worked wonders and great signs among the people. Darby Bible Translation And Stephen, full of grace and power, wrought wonders and great signs among the people. English Revised Version And Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people. Webster's Bible Translation And Stephen, full of faith and power, performed great wonders and miracles among the people. Early Modern Geneva Bible of 1587Now Steuen full of faith & power, did great wonders and miracles among the people. Bishops' Bible of 1568 And Steuen full of fayth & power, dyd great wonders & miracles among the people. Coverdale Bible of 1535 Steuen full of faith and power, dyd wonders and greate tokens amonge the people. Tyndale Bible of 1526 And Steven full of faythe and power dyd great wondres and myracles amoge ye people. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Stephen, full of faith and power, was doing great wonders and signs among the people, Berean Literal Bible Now Stephen, full grace and power, was performing great wonders and signs among the people. Young's Literal Translation And Stephen, full of faith and power, was doing great wonders and signs among the people, Smith's Literal Translation And Stephen, full of faith and power, did great wonders and signs among the people. Literal Emphasis Translation And Stephen, full of grace and power, did great wonders and signs among the people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Stephen, full of grace and fortitude, did great wonders and signs among the people. Catholic Public Domain Version Then Stephen, filled with grace and fortitude, wrought great signs and miracles among the people. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut Estephanos was full of grace and power and was doing signs and wonders among the people. Lamsa Bible Now Stephen was full of grace and power and did great wonders and miracles among the people. NT Translations Anderson New TestamentAnd Stephen, full of faith and power, did great wonders and signs among the people. Godbey New Testament And Stephen, full of grace and power, was doing great wonders and miracles among the people. Haweis New Testament Now Stephen, full of faith and of power, wrought great miracles and signs among the people. Mace New Testament Now Stephen full of grace and power, did great wonders and miracles among the people. Weymouth New Testament And Stephen, full of grace and power, performed great marvels and signs among the people. Worrell New Testament And Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people. Worsley New Testament Now Stephen being full of grace and power, wrought miracles and great signs among the people. |