Modern Translations New International VersionNow an angel of the Lord said to Philip, "Go south to the road--the desert road--that goes down from Jerusalem to Gaza." New Living Translation As for Philip, an angel of the Lord said to him, “Go south down the desert road that runs from Jerusalem to Gaza.” English Standard Version Now an angel of the Lord said to Philip, “Rise and go toward the south to the road that goes down from Jerusalem to Gaza.” This is a desert place. Berean Study Bible Now an angel of the Lord said to Philip, “Get up and go south to the desert road that goes down from Jerusalem to Gaza.” New American Standard Bible But an angel of the Lord spoke to Philip, saying, “Get ready and go south to the road that descends from Jerusalem to Gaza.” (This is a desert road.) NASB 1995 But an angel of the Lord spoke to Philip saying, "Get up and go south to the road that descends from Jerusalem to Gaza." (This is a desert road.) NASB 1977 But an angel of the Lord spoke to Philip saying, “Arise and go south to the road that descends from Jerusalem to Gaza.” (This is a desert road.) Amplified Bible But an angel of the Lord said to Philip, “Get up and go south to the road that runs from Jerusalem down to Gaza.” (This is a desert road). Christian Standard Bible An angel of the Lord spoke to Philip: “Get up and go south to the road that goes down from Jerusalem to Gaza.” (This is the desert road. ) Holman Christian Standard Bible An angel of the Lord spoke to Philip: "Get up and go south to the road that goes down from Jerusalem to Gaza." (This is the desert road.) Contemporary English Version The Lord's angel said to Philip, "Go south along the desert road that leads from Jerusalem to Gaza." Good News Translation An angel of the Lord said to Philip, "Get ready and go south to the road that goes from Jerusalem to Gaza." (This road is not used nowadays.) GOD'S WORD® Translation An angel from the Lord said to Philip, "Get up, and take the desert road that goes south from Jerusalem to Gaza." International Standard Version Now an angel of the Lord told Philip, "Get up and go south on the road that leads from Jerusalem to Gaza. This is a deserted road." NET Bible Then an angel of the Lord said to Philip, "Get up and go south on the road that goes down from Jerusalem to Gaza." (This is a desert road.) Classic Translations King James BibleAnd the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert. New King James Version Now an angel of the Lord spoke to Philip, saying, “Arise and go toward the south along the road which goes down from Jerusalem to Gaza.” This is desert. King James 2000 Bible And the angel of the Lord spoke unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goes down from Jerusalem unto Gaza, which is desert. New Heart English Bible But an angel of the Lord spoke to Philip, saying, "Arise, and go toward the south to the way that goes down from Jerusalem to Gaza. This is a desert." World English Bible But an angel of the Lord spoke to Philip, saying, "Arise, and go toward the south to the way that goes down from Jerusalem to Gaza. This is a desert." American King James Version And the angel of the Lord spoke to Philip, saying, Arise, and go toward the south to the way that goes down from Jerusalem to Gaza, which is desert. American Standard Version But an angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza: the same is desert. A Faithful Version Now an angel of the Lord spoke to Philip, saying, "Arise and go toward the south, on the road that goes down from Jerusalem to Gaza, which is in the desert." Darby Bible Translation But [the] angel of [the] Lord spoke to Philip, saying, Rise up and go southward on the way which goes down from Jerusalem to Gaza: the same is desert. English Revised Version But an angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza: the same is desert. Webster's Bible Translation And the angel of the Lord spoke to Philip, saying, Arise, and go towards the south, to the way that goeth down from Jerusalem to Gaza, which is desert. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the Angel of the Lorde spake vnto Philip, saying, Arise, and goe towarde the South vnto the way that goeth downe from Hierusalem vnto Gaza, which is waste. Bishops' Bible of 1568 And the Angell of the Lorde spake vnto Philip, saying: Aryse, and go towarde the South, vnto the waye that goeth downe from Hierusalem vnto Gaza, which is desert. Coverdale Bible of 1535 But the angell of the LORDE spake vnto Philippe, and sayde: Aryse, & go towarde the South, vnto the waye that goeth downe from Ierusalem vnto Gaza, which is deserte. Tyndale Bible of 1526 Then the angell of the lorde spake vnto Phillip sayinge: aryse and goo towardes mydde daye vnto ye waye yt goeth doune fro Ierusalem vnto Gaza which is in ye desert. Literal Translations Literal Standard VersionAnd a messenger of the LORD spoke to Philip, saying, “Arise, and go on toward the south, on the way that is going down from Jerusalem to Gaza.” (This is desolate.) Berean Literal Bible Now an angel of the Lord spoke to Philip, saying, "Rise up and go toward the south, to the road going down from Jerusalem to Gaza." (This is the desert road.) Young's Literal Translation And a messenger of the Lord spake unto Philip, saying, 'Arise, and go on toward the south, on the way that is going down from Jerusalem to Gaza,' -- this is desert. Smith's Literal Translation And a messenger of the Lord spake to Philip, saying, Arise, and go at noon in the way going down from Jerusalem to Gaza, (this is desert.) Literal Emphasis Translation Now an angel of the Lord spoke to Philip, saying, Rise up and go south upon the road going down away from Jerusalem unto Gaza; this is desert. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow an angel of the Lord spoke to Philip, saying: Arise, go towards the south, to the way that goeth down from Jerusalem into Gaza: this is desert. Catholic Public Domain Version Now an Angel of the Lord spoke to Philip, saying, “Rise up and go toward the south, to the way which descends from Jerusalem into Gaza, where there is a desert.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd The Angel of THE LORD JEHOVAH spoke with Philippus and he said to him, “Arise, go to the south by the desert road that goes down from Jerusalem to Gaza.” Lamsa Bible And the angel of the LORD spoke to Philip, saying, Arise, and go south by way of the desert that leads down from Jerusalem to Gaza, NT Translations Anderson New TestamentAnd an angel of the Lord spoke to Philip, saying: Arise, and go toward the south, to the road that leads from Jerusalem to Gaza; this is desert. Godbey New Testament And the angel of the Lord spoke to Philip, saying, Arise, and go towards the south unto the way going down from Jerusalem to Gaza; the same is desert. Haweis New Testament Now the angel of the Lord spake to Philip, saying, Arise, and go towards the south, on the road which leads down from Jerusalem to Gaza: it is a wilderness. Mace New Testament Now an angel of the Lord spoke to Philip, saying, arise, and go toward the south, by the way that leads from Jerusalem to Gaza, in the desart. Weymouth New Testament And an angel of the Lord said to Philip, "Rise and proceed south to the road that runs down from Jerusalem to Gaza, crossing the Desert." Worrell New Testament But an angel of the Lord spake to Philip, saying, "Arise, and go toward the south, on the way that leads down from Jerusalem to Gaza:" this is a wilderness. Worsley New Testament And an angel of the Lord spake to Philip, saying, Arise and go southward to the way that leads down from Jerusalem to Gaza, which is desert. |