Modern Translations New International VersionHear this word, people of Israel, the word the LORD has spoken against you--against the whole family I brought up out of Egypt: New Living Translation Listen to this message that the LORD has spoken against you, O people of Israel—against the entire family I rescued from Egypt: English Standard Version Hear this word that the LORD has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt: Berean Study Bible Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt: New American Standard Bible Hear this word which the LORD has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt: NASB 1995 Hear this word which the LORD has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt: NASB 1977 Hear this word which the LORD has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt, Amplified Bible Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt: Christian Standard Bible Listen to this message that the LORD has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt: Holman Christian Standard Bible Listen to this message that the LORD has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt: Contemporary English Version People of Israel, I rescued you from Egypt. Now listen to my judgment against you. Good News Translation People of Israel, listen to this message which the LORD has spoken about you, the entire nation that he brought out of Egypt: GOD'S WORD® Translation Listen to this message which I, the LORD, have spoken against you Israelites, against your whole family that I brought out of Egypt. International Standard Version "Listen to this message that the LORD has spoken about you, people of Israel. It concerns the entire family that I brought from the land of Egypt: NET Bible Listen, you Israelites, to this message which the LORD is proclaiming against you! This message is for the entire clan I brought up from the land of Egypt: Classic Translations King James BibleHear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying, New King James Version Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying: King James 2000 Bible Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying, New Heart English Bible Hear this word that the LORD has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying: World English Bible Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying: American King James Version Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying, American Standard Version Hear this word that Jehovah hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying, A Faithful Version Hear this word that the LORD has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying, Darby Bible Translation Hear this word that Jehovah hath spoken against you, children of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying, English Revised Version Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying, Webster's Bible Translation Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying, Early Modern Geneva Bible of 1587Heare this worde that the Lord pronounceth against you, O children of Israel, euen against the whole familie which I brought vp fro the land of Egypt, saying, Bishops' Bible of 1568 Heare this worde that the Lord pronounceth against you O children of Israel Coverdale Bible of 1535 Heare, what the LORDE speaketh vnto you (o ye children of Israel) namely, vnto all ye trybes, who I brought out of Egipte, and sayde: Literal Translations Literal Standard VersionHear this word that YHWH has spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying, Young's Literal Translation Hear ye this word that Jehovah hath spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying: Smith's Literal Translation Hear this word which Jehovah spake against you, ye sons of Israel, against all the family which I brought up from the land of Egypt, saying, Catholic Translations Douay-Rheims BibleHear the word that the Lord hath spoken concerning you, O ye children of Israel: concerning the whole family that I brought up out of the land of Egypt, saying: Catholic Public Domain Version Listen to the word which the Lord has spoken about you, sons of Israel, concerning the whole family that I led out of the land of Egypt, saying: Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHear this word that LORD JEHOVAH spoke unto you children of Israel, to all the family that I brought up from the land of Egypt, and I said Lamsa Bible HEAR this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying, OT Translations JPS Tanakh 1917Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying: Brenton Septuagint Translation Hear ye this word, O house of Israel, which the Lord has spoken concerning you, and against the whole family whom I brought up out of the land of Egypt, saying, |