Modern Translations New International VersionThese are a shadow of the things that were to come; the reality, however, is found in Christ. New Living Translation For these rules are only shadows of the reality yet to come. And Christ himself is that reality. English Standard Version These are a shadow of the things to come, but the substance belongs to Christ. Berean Study Bible These are a shadow of the things to come, but the body that casts it belongs to Christ. New American Standard Bible things which are only a shadow of what is to come; but the substance belongs to Christ. NASB 1995 things which are a mere shadow of what is to come; but the substance belongs to Christ. NASB 1977 things which are a mere shadow of what is to come; but the substance belongs to Christ. Amplified Bible Such things are only a shadow of what is to come and they have only symbolic value; but the substance [the reality of what is foreshadowed] belongs to Christ. Christian Standard Bible These are a shadow of what was to come; the substance is Christ. Holman Christian Standard Bible These are a shadow of what was to come; the substance is the Messiah. Contemporary English Version These things are only a shadow of what was to come. But Christ is real! Good News Translation All such things are only a shadow of things in the future; the reality is Christ. GOD'S WORD® Translation These are a shadow of the things to come, but the body [that casts the shadow] belongs to Christ. International Standard Version These are a shadow of the things to come, but the reality belongs to the Messiah. NET Bible these are only the shadow of the things to come, but the reality is Christ! Classic Translations King James BibleWhich are a shadow of things to come; but the body is of Christ. New King James Version which are a shadow of things to come, but the substance is of Christ. King James 2000 Bible Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. New Heart English Bible which are a shadow of the things to come; but the body is Christ's. World English Bible which are a shadow of the things to come; but the body is Christ's. American King James Version Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. American Standard Version which are a shadow of the things to come; but the body is Christ's. A Faithful Version Which are a foreshadow of the things that are coming, but the body of Christ. Darby Bible Translation which are a shadow of things to come; but the body [is] of Christ. English Revised Version which are a shadow of the things to come; but the body is Christ's. Webster's Bible Translation Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. Early Modern Geneva Bible of 1587Which are but a shadowe of thinges to come: but the body is in Christ. Bishops' Bible of 1568 Which are shadowes of thynges to come: but the body (is) of Christe. Coverdale Bible of 1535 which are the shadowe of the thinges that were for to come: but the body selfe is in Christ. Tyndale Bible of 1526 which are nothinge but shaddowes of thynges to come: but the body is in Christ. Literal Translations Literal Standard Versionwhich are a shadow of the coming things, but the body [is] of the Christ; Berean Literal Bible which are a shadow the things coming. But the body is of Christ. Young's Literal Translation which are a shadow of the coming things, and the body is of the Christ; Smith's Literal Translation Which are a shadow of things about to be; and the body of Christ. Literal Emphasis Translation Which are a shadow of things coming; however the body is of Christ. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhich are a shadow of things to come, but the body is of Christ. Catholic Public Domain Version For these are a shadow of the future, but the body is of Christ. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBecause these things are shadows of those things that were future, but The Messiah is the body. Lamsa Bible These are shadows of things to come; but the main objective is Christ. NT Translations Anderson New Testamentwhich things are a shadow of things to come, but the substance is in Christ, Godbey New Testament which things are a shadow of the things to come; but the body is of Christ. Haweis New Testament which are merely shadows of things to come: but the body is Christ?s. Mace New Testament for these were only the shadows of future things, prefiguring Christ, who is the substance. Weymouth New Testament These were a shadow of things that were soon to come, but the substance belongs to Christ. Worrell New Testament which are a shadow of things to come, but the body is Christ's. Worsley New Testament which are a shadow of good things to come, but the body is of Christ. |