Modern Translations New International VersionThis made the king so angry and furious that he ordered the execution of all the wise men of Babylon. New Living Translation The king was furious when he heard this, and he ordered that all the wise men of Babylon be executed. English Standard Version Because of this the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed. Berean Study Bible This response made the king so furious with anger that he gave orders to destroy all the wise men of Babylon. New American Standard Bible Because of this, the king became angry and extremely furious, and he gave orders to kill all the wise men of Babylon. NASB 1995 Because of this the king became indignant and very furious and gave orders to destroy all the wise men of Babylon. NASB 1977 Because of this the king became indignant and very furious, and gave orders to destroy all the wise men of Babylon. Amplified Bible Because of this the king was indignant and extremely furious and gave a command to destroy all the wise men of Babylon. Christian Standard Bible Because of this, the king became violently angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon. Holman Christian Standard Bible Because of this, the king became violently angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon. Good News Translation At that, the king flew into a rage and ordered the execution of all the royal advisers in Babylon. GOD'S WORD® Translation This made the king so angry and furious that he gave an order to destroy all the wise advisers in Babylon. International Standard Version At this point, the king flew into a rage and issued an order to destroy all the advisors of Babylon. NET Bible Because of this the king got furiously angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon. Classic Translations King James BibleFor this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. New King James Version For this reason the king was angry and very furious, and gave the command to destroy all the wise men of Babylon. King James 2000 Bible For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. New Heart English Bible For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. World English Bible For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. American King James Version For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. American Standard Version For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. A Faithful Version For this cause the king became so angry and furious that he commanded all the wise men of Babylon to be destroyed. Darby Bible Translation For this cause the king was irritated and very wroth, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. English Revised Version For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. Webster's Bible Translation For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. Early Modern Geneva Bible of 1587For this cause the king was angrie and in great furie, and commanded to destroy all the wise men of Babel. Bishops' Bible of 1568 For the which cause the king was wroth with great indignation, & commaunded to destroy al the wise men at Babylon. Coverdale Bible of 1535 For ye which cause the kynge was wroth with greate indignacio, and comaunded to destroye all the wyse men at Babilon: Literal Translations Literal Standard VersionTherefore the king has been furious and very angry, and has said to destroy all the wise men of Babylon. Young's Literal Translation Therefore the king hath been angry and very wroth, and hath said to destroy all the wise men of Babylon; Smith's Literal Translation For this cause the king was indignant and greatly angry, and he spake to destroy to all the wise of Babel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleUpon hearing this, the king in fury, and in great wrath, commanded that all the wise men of Babylon should be put to death. Catholic Public Domain Version When he heard this, the king commanded, in fury and in great wrath, that all the wise men of Babylon should be destroyed. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThen the King was greatly enraged, and in a great rage he said to destroy all the wise men of Babel Lamsa Bible Then the king was exceedingly furious, and he commanded angrily that all the wise men of Babylon should be destroyed. OT Translations JPS Tanakh 1917For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon. Brenton Septuagint Translation Then the king in rage and anger commanded to destroy all the wise men of Babylon.
|