Modern Translations New International VersionThen all the king's wise men came in, but they could not read the writing or tell the king what it meant. New Living Translation But when all the king’s wise men had come in, none of them could read the writing or tell him what it meant. English Standard Version Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or make known to the king the interpretation. Berean Study Bible So all the king’s wise men came in, but they could not read the inscription or interpret it for him. New American Standard Bible Then all the king’s wise men came in, but they could not read the inscription or make known its interpretation to the king. NASB 1995 Then all the king's wise men came in, but they could not read the inscription or make known its interpretation to the king. NASB 1977 Then all the king’s wise men came in, but they could not read the inscription or make known its interpretation to the king. Amplified Bible Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or reveal to the king its interpretation. Christian Standard Bible So all the king’s wise men came in, but none could read the inscription or make its interpretation known to him. Holman Christian Standard Bible So all the king's wise men came in, but none could read the inscription or make its interpretation known to him. Contemporary English Version All of King Belshazzar's highest officials came in, but not one of them could read the writing or tell what it meant, Good News Translation The royal advisers came forward, but none of them could read the writing or tell the king what it meant. GOD'S WORD® Translation All the king's wise advisers came, but they couldn't read the writing or tell the king its meaning. International Standard Version Then all the king's advisors came in, but they were unable to read the writing or tell the king what it meant. NET Bible So all the king's wise men came in, but they were unable to read the writing or to make known its interpretation to the king. Classic Translations King James BibleThen came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof. New King James Version Now all the king’s wise men came, but they could not read the writing, or make known to the king its interpretation. King James 2000 Bible Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king its interpretation. New Heart English Bible Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation. World English Bible Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation. American King James Version Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof. American Standard Version Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation. A Faithful Version Then all the king's wise men came in. But they could not read the writing, nor make the interpretation known to the king. Darby Bible Translation Then came in all the king's wise men, but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation. English Revised Version Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation. Webster's Bible Translation Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation of it. Early Modern Geneva Bible of 1587Then came all the Kings wise men, but they could neither reade the writing, nor shewe the King the interpretation. Bishops' Bible of 1568 Upon this came al the kinges wise men, but they coulde neither reade the wryting, nor shewe the king the interpretation. Coverdale Bible of 1535 Vpon this, came all the kynges wyse men: but they coude nether rede the wrytinge, ner shewe the kynge what it signified. Literal Translations Literal Standard VersionThen all the wise men of the king are coming up, and they are not able to read the writing, and to make known the interpretation to the king; Young's Literal Translation Then coming up are all the wise men of the king, and they are not able to read the writing, and the interpretation to make known to the king; Smith's Literal Translation Then came in all the king's wise ones: and they were not able to read the writing, and to make known the interpretation to the king. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen came in all the king's wise men, but they could neither read the writing, nor declare the interpretation to the king. Catholic Public Domain Version Then, in came all the wise men of the king, but they could neither read the writing, nor reveal the interpretation to the king. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThen the Wise Men of the King were entering, and they were unable to read the writing and to make its translation known to the King Lamsa Bible Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing nor make known to the king the interpretation thereof. OT Translations JPS Tanakh 1917Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation. Brenton Septuagint Translation Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known the interpretation to the king.
|