Modern Translations New International VersionSo King Belshazzar became even more terrified and his face grew more pale. His nobles were baffled. New Living Translation So the king grew even more alarmed, and his face turned pale. His nobles, too, were shaken. English Standard Version Then King Belshazzar was greatly alarmed, and his color changed, and his lords were perplexed. Berean Study Bible Then King Belshazzar became even more terrified, his face grew even more pale, and his nobles were bewildered. New American Standard Bible Then King Belshazzar was greatly alarmed, his face grew even more pale, and his nobles were perplexed. NASB 1995 Then King Belshazzar was greatly alarmed, his face grew even paler, and his nobles were perplexed. NASB 1977 Then King Belshazzar was greatly alarmed, his face grew even paler, and his nobles were perplexed. Amplified Bible Then King Belshazzar was greatly perplexed, his face became even paler, and his nobles were bewildered and alarmed. Christian Standard Bible Then King Belshazzar became even more terrified, his face turned pale, and his nobles were bewildered. Holman Christian Standard Bible Then King Belshazzar became even more terrified, his face turned pale, and his nobles were bewildered. Contemporary English Version and they were completely puzzled. Now the king was more afraid than ever before, and his face turned white as a ghost. Good News Translation In his distress King Belshazzar grew even paler, and his noblemen had no idea what to do. GOD'S WORD® Translation King Belshazzar was terrified, and his face turned pale. His nobles didn't know what to do. International Standard Version So King Belshazzar became even more frightened, and his facial expression showed it. His officials also were thrown into confusion. NET Bible Then King Belshazzar was very terrified, and he was visibly shaken. His nobles were completely dumbfounded. Classic Translations King James BibleThen was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied. New King James Version Then King Belshazzar was greatly troubled, his countenance was changed, and his lords were astonished. King James 2000 Bible Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonished. New Heart English Bible Then was king Belshazzar greatly troubled, and his face turned pale, and his lords were perplexed. World English Bible Then was king Belshazzar greatly troubled, and his face was changed in him, and his lords were perplexed. American King James Version Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonished. American Standard Version Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were perplexed. A Faithful Version Then King Belshazzar was greatly afraid, and his countenance changed in him, and his lords were perplexed. Darby Bible Translation Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his nobles were confounded. English Revised Version Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were perplexed. Webster's Bible Translation Then was the king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonished. Early Modern Geneva Bible of 1587Then was King Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his princes were astonied. Bishops' Bible of 1568 Then was king Balthasar greatly troubled, and his countenaunce was chaunged in him, and his princes were astonied. Coverdale Bible of 1535 The was the kynge sore afrayed, in so moch, that his coloure chaunged, and his lordes were sore vexed. Literal Translations Literal Standard Versionthen King Belshazzar is greatly troubled, and his countenance is changing in him, and his great men are perplexed. Young's Literal Translation then the king Belshazzar is greatly troubled, and his countenance is changing in him, and his great men are perplexed. Smith's Literal Translation Then king Belshazzar being greatly terrified, and his brightnesses being changed upon him, and his nobles being perplexed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWherewith king Baltasar was much troubled, and his countenance was changed: and his nobles also were troubled. Catholic Public Domain Version Therefore, king Belshazzar was quite confused, and his face was altered, and even his nobles were disturbed. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThen King Beltshatsar was greatly troubled and his brightness of face was changed and his Princes were confounded Lamsa Bible Then King Belshazzar was greatly troubled and his countenance changed and his princes were bewildered. OT Translations JPS Tanakh 1917Then was king Belshazzar greatly affrighted, and his countenance was changed in him, and his lords were perplexed. Brenton Septuagint Translation And king Baltasar was troubled, and his countenance changed upon him, and his nobles were troubled with him.
|