Modern Translations New International VersionAnd when you release them, do not send them away empty-handed. New Living Translation “When you release a male servant, do not send him away empty-handed. English Standard Version And when you let him go free from you, you shall not let him go empty-handed. Berean Study Bible And when you release him, do not send him away empty-handed. New American Standard Bible And when you set him free, you shall not send him away empty-handed. NASB 1995 "When you set him free, you shall not send him away empty-handed. NASB 1977 “And when you set him free, you shall not send him away empty-handed. Amplified Bible When you set him free, you shall not let him go away empty-handed. Christian Standard Bible When you set him free, do not send him away empty-handed. Holman Christian Standard Bible When you set him free, do not send him away empty-handed. Contemporary English Version And don't just tell them they are free to leave-- Good News Translation When you set them free, do not send them away empty-handed. GOD'S WORD® Translation But when you let them go, don't send them away empty-handed. International Standard Version But when you set them free, don't send them away empty-handed. NET Bible If you set them free, you must not send them away empty-handed. Classic Translations King James BibleAnd when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty: New King James Version And when you send him away free from you, you shall not let him go away empty-handed; King James 2000 Bible And when you send him out free from you, you shall not let him go away empty: New Heart English Bible When you let him go free from you, you shall not let him go empty: World English Bible When you let him go free from you, you shall not let him go empty: American King James Version And when you send him out free from you, you shall not let him go away empty: American Standard Version And when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty: A Faithful Version And when you send him out free from you, you shall not let him go away empty. Darby Bible Translation And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty; English Revised Version And when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty: Webster's Bible Translation And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him depart empty: Early Modern Geneva Bible of 1587And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him goe away emptie, Bishops' Bible of 1568 And when thou sendest hym out free from thee, thou shalt not let hym go away emptie: Coverdale Bible of 1535 And wha thou deliuerest him fre, thou shalt not let him go from the emptye, Tyndale Bible of 1526 And when thou sendest hym out fre from the, thou shalt not let him goo awa ye emptye: Literal Translations Literal Standard VersionAnd when you send him away free from you, you do not send him away empty; Young's Literal Translation And when thou dost send him away free from thee, thou dost not send him away empty; Smith's Literal Translation And when thou shalt send him away free from thee, thou shalt not send him away empty. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when thou sendest him out free, thou shalt not let him go away empty: Catholic Public Domain Version And when you grant his freedom, you shall by no means permit him to go away empty. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when you have released him as a son of freedom from your presence, you shall not release him with nothing: Lamsa Bible And when you let him go free from you, you shall not let him go away empty-handed; OT Translations JPS Tanakh 1917And when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty; Brenton Septuagint Translation And when thou shalt send him out free from thee, thou shalt not send him out empty. |