Modern Translations New International Versionhis father and mother shall take hold of him and bring him to the elders at the gate of his town. New Living Translation In such a case, the father and mother must take the son to the elders as they hold court at the town gate. English Standard Version then his father and his mother shall take hold of him and bring him out to the elders of his city at the gate of the place where he lives, Berean Study Bible his father and mother are to lay hold of him and bring him to the elders of his city, to the gate of his hometown, New American Standard Bible then his father and mother shall seize him, and bring him out to the elders of his city at the gateway of his hometown. NASB 1995 then his father and mother shall seize him, and bring him out to the elders of his city at the gateway of his hometown. NASB 1977 then his father and mother shall seize him, and bring him out to the elders of his city at the gateway of his home town. Amplified Bible then his father and mother shall take hold of him, and bring him out to the elders of his city at the gateway of his hometown. Christian Standard Bible his father and mother are to take hold of him and bring him to the elders of his city, to the gate of his hometown. Holman Christian Standard Bible his father and mother must take hold of him and bring him to the elders of his city, to the gate of his hometown. Contemporary English Version If a son is like that, his parents must drag him to the town gate, where the leaders of the town hold their meetings. Good News Translation His parents are to take him before the leaders of the town where he lives and make him stand trial. GOD'S WORD® Translation His father and mother must take him to the leaders of the city at the city gate. International Standard Version then his parents are to seize him and bring him before the elders at the gate of his city. NET Bible his father and mother must seize him and bring him to the elders at the gate of his city. Classic Translations King James BibleThen shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place; New King James Version then his father and his mother shall take hold of him and bring him out to the elders of his city, to the gate of his city. King James 2000 Bible Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place; New Heart English Bible then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out to the elders of his city, and to the gate of his place; World English Bible then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out to the elders of his city, and to the gate of his place; American King James Version Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out to the elders of his city, and to the gate of his place; American Standard Version then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place; A Faithful Version Then his father and his mother shall lay hold on him and bring him out to the elders of his city, and to the gate of his place. Darby Bible Translation then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place; English Revised Version then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place; Webster's Bible Translation Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out to the elders of his city, and to the gate of his place; Early Modern Geneva Bible of 1587Then shall his father and his mother take him, & bring him out vnto the Elders of his citie, & vnto the gate of the place where he dwelleth, Bishops' Bible of 1568 Then shall his father and his mother take hym, and bryng hym out vnto the elders of that citie, and vnto the gate of that same place, Coverdale Bible of 1535 then shall his father and mother take him, and brynge him to ye Elders of their cite, and to the gate of the same place, Tyndale Bible of 1526 Then let his father and his mother take him and brynge hym out vnto the elders of that citie and vnto the gate of that same place, Literal Translations Literal Standard Versionthen his father and his mother have laid hold on him, and they have brought him out to [the] elderly of his city, and to the gate of his place, Young's Literal Translation then laid hold on him have his father and his mother, and they have brought him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place, Smith's Literal Translation And his father and his mother laid hold on him and brought him to the old men of his city, and to the gate of his place; Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey shall take him and bring him to the ancients of his city, and to the gate of judgment, Catholic Public Domain Version they shall take him and lead him to the elders of the city and to the gate of judgment. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHis father and his mother shall seize him and they shall bring him out to the Elders of the town and to the gate of his place; Lamsa Bible Then his father and his mother shall lay hold on him, and bring him out to the eiders of the city, at the gate of his place; OT Translations JPS Tanakh 1917then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place; Brenton Septuagint Translation then shall his father and his mother take hold of him, and bring him forth to the elders of his city, and to the gate of the place: |