Modern Translations New International VersionMake tassels on the four corners of the cloak you wear. New Living Translation “You must put four tassels on the hem of the cloak with which you cover yourself—on the front, back, and sides. English Standard Version “You shall make yourself tassels on the four corners of the garment with which you cover yourself. Berean Study Bible You are to make tassels on the four corners of the cloak you wear. New American Standard Bible “You shall make yourself tassels on the four corners of your garment with which you cover yourself. NASB 1995 "You shall make yourself tassels on the four corners of your garment with which you cover yourself. NASB 1977 “You shall make yourself tassels on the four corners of your garment with which you cover yourself. Amplified Bible “You shall make tassels for yourself on the four corners of your outer garment with which you cover yourself. Christian Standard Bible Make tassels on the four corners of the outer garment you wear. Holman Christian Standard Bible Make tassels on the four corners of the outer garment you wear." Contemporary English Version And when you make a coat, sew a tassel on each of the four corners. Good News Translation "Sew tassels on the four corners of your clothes. GOD'S WORD® Translation Make tassels on the four corners of the shawl you wear over your clothes. International Standard Version "Sew tassels for yourselves on the four corners of the garment with which you cover yourself." NET Bible You shall make yourselves tassels for the four corners of the clothing you wear. Classic Translations King James BibleThou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself. New King James Version “You shall make tassels on the four corners of the clothing with which you cover yourself. King James 2000 Bible You shall make tassels upon the four corners of your cloak, with which you cover yourself. New Heart English Bible You shall make yourselves fringes on the four borders of your cloak, with which you cover yourself. World English Bible You shall make yourselves fringes on the four borders of your cloak, with which you cover yourself. American King James Version You shall make you fringes on the four quarters of your clothing, with which you cover yourself. American Standard Version Thou shalt make thee fringes upon the four borders of thy vesture, wherewith thou coverest thyself. A Faithful Version You shall make for yourself tassels on the four corners of your cloak with which you cover yourself. Darby Bible Translation Tassels shalt thou make thee on the four corners of thy clothing, wherewith thou coverest thyself. English Revised Version Thou shalt make thee fringes upon the four borders of thy vesture, wherewith thou coverest thyself. Webster's Bible Translation Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, with which thou coverest thyself. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou shalt make thee fringes vpon the foure quarters of thy vesture, wherewith thou couerest thy selfe. Bishops' Bible of 1568 Thou shalt not make thee gardes vppon the foure quarters of thy vesture wherewith thou couerest thy selfe. Coverdale Bible of 1535 Thou shalt make gardes vpon the foure quarters of thy garment, wherwith thou couerest thy selfe. Tyndale Bible of 1526 Thou shalt put rybandes vpo the .iiij. quarters of thy vesture wherewith thou couerest thy selfe. Literal Translations Literal Standard VersionYou make fringes for yourself on the four skirts of your covering with which you cover [yourself]. Young's Literal Translation Fringes thou dost make to thee on the four skirts of thy covering with which thou dost cover thyself. Smith's Literal Translation Thou shalt make to thee twisted threads upon the four wings of thy covering with which thou shalt be covered. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou shalt make strings in the hem at the four corners of thy cloak, wherewith thou shalt be covered. Catholic Public Domain Version You shall make strings along the hem, at the four corners of your cloak, which covers you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedMake fringes for yourself on the four corners of your cloak with which you are covered. Lamsa Bible You shall make for yourself fringes on the four corners of your cloak, with which you cover yourself. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou shalt make thee twisted cords upon the four corners of thy covering, wherewith thou coverest thyself. Brenton Septuagint Translation Thou shalt make fringes on the four borders of thy garments, with which soever thou mayest be clothed. |