Modern Translations New International VersionNo Israelite man or woman is to become a shrine prostitute. New Living Translation “No Israelite, whether man or woman, may become a temple prostitute. English Standard Version “None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, and none of the sons of Israel shall be a cult prostitute. Berean Study Bible No daughter or son of Israel is to be a shrine prostitute. New American Standard Bible “None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute. NASB 1995 "None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute. NASB 1977 “None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute. Amplified Bible “There shall be no cult prostitute among the daughters of Israel, nor shall there be a cult prostitute (a sodomite) among the sons of Israel. Christian Standard Bible “No Israelite woman is to be a cult prostitute, and no Israelite man is to be a cult prostitute. Holman Christian Standard Bible No Israelite woman is to be a cult prostitute, and no Israelite man is to be a cult prostitute. Contemporary English Version People of Israel, don't any of you ever be temple prostitutes. Good News Translation "No Israelite, man or woman, is to become a temple prostitute. GOD'S WORD® Translation No Israelite man or woman should ever become a temple prostitute. International Standard Version "There are to be no cultic prostitutes among the daughters or the sons of Israel. NET Bible There must never be a sacred prostitute among the young women of Israel nor a sacred male prostitute among the young men of Israel. Classic Translations King James BibleThere shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel. New King James Version “There shall be no ritual harlot of the daughters of Israel, or a perverted one of the sons of Israel. King James 2000 Bible There shall be no harlot of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel. New Heart English Bible There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sacred male prostitute of the children of Israel. World English Bible There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel. American King James Version There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel. American Standard Version There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel. A Faithful Version There shall be no harlot of the daughters of Israel, nor a sodomite of the children of Israel. Darby Bible Translation There shall be no prostitute amongst the daughters of Israel, nor any Sodomite amongst the sons of Israel. English Revised Version There shall be no harlot of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel. Webster's Bible Translation There shall be no harlot of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587There shalbe no whore of the daughters of Israel, neither shal there be a whore keeper of the sonnes of Israel. Bishops' Bible of 1568 There shalbe no whore of the daughters of Israel, nor whore keper of the sonnes of Israel. Coverdale Bible of 1535 There shal be no whore amonge ye doughters of Israel, nether whorekeper amonge the sonnes of Israel. Tyndale Bible of 1526 There shalbe no whore of the doughters of Israel, nor whorekeper of the sonnes of Israel Literal Translations Literal Standard VersionThere is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel; Young's Literal Translation 'There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel; Smith's Literal Translation Thou shalt not be a harlot from the daughters of Israel, and a male prostitute from the sons of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThere shall be no whore among the daughters of Israel, nor whoremonger among the sons of Israel. Catholic Public Domain Version There shall be no prostitutes among the daughters of Israel, nor anyone among the sons of Israel who visits a prostitute. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThere shall be no whore of the daughters of Israel, also there shall be no one who fornicates of the sons of Israel. Lamsa Bible There shall be no whore of the daughters of Israel, also there shall be no sodomite of the sons of Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917There shall be no harlot of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel. Brenton Septuagint Translation There shall not be a harlot of the daughters of Israel, and there shall not be a fornicator of the sons of Israel; there shall not be an idolatress of the daughters of Israel, and there shall not be an initiated person of the sons of Israel. |