Modern Translations New International VersionLook down from heaven, your holy dwelling place, and bless your people Israel and the land you have given us as you promised on oath to our ancestors, a land flowing with milk and honey." New Living Translation Now look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you swore to our ancestors to give us—a land flowing with milk and honey.’ English Standard Version Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel and the ground that you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.’ Berean Study Bible Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel and the land You have given us as You swore to our fathers—a land flowing with milk and honey.” New American Standard Bible Look down from Your holy dwelling place, from heaven, and bless Your people Israel, and the ground which You have given us, a land flowing with milk and honey just as You swore to our fathers.’ NASB 1995 'Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel, and the ground which You have given us, a land flowing with milk and honey, as You swore to our fathers.' NASB 1977 ‘Look down from Thy holy habitation, from heaven, and bless Thy people Israel, and the ground which Thou hast given us, a land flowing with milk and honey, as Thou didst swear to our fathers.’ Amplified Bible Look down from Your holy dwelling above, from heaven, and bless Your people Israel, and the land which You have given us, as You have sworn to our fathers, a land [of plenty] flowing with milk and honey.’ Christian Standard Bible Look down from your holy dwelling, from heaven, and bless your people Israel and the land you have given us as you swore to our ancestors, a land flowing with milk and honey. Holman Christian Standard Bible Look down from Your holy dwelling, from heaven, and bless Your people Israel and the land You have given us as You swore to our fathers, a land flowing with milk and honey." Contemporary English Version Our LORD, look down from your temple in heaven and bless us and our land. You promised our ancestors that you would give us this land rich with milk and honey, and you have kept your promise. Good News Translation Look down from your holy place in heaven and bless your people Israel; bless also the rich and fertile land that you have given us, as you promised our ancestors.' GOD'S WORD® Translation Look down from your holy place in heaven. Bless your people Israel and the land flowing with milk and honey that you have given us, as you promised with an oath to our ancestors." International Standard Version Look down from your holy habitation in heaven and bless your people Israel and the land that you have given us, just as you promised our ancestors—a land flowing with milk and honey.'" NET Bible Look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you have given us, just as you promised our ancestors--a land flowing with milk and honey." Classic Translations King James BibleLook down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey. New King James Version Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel and the land which You have given us, just as You swore to our fathers, “a land flowing with milk and honey.” ’ King James 2000 Bible Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the land which you have given us, as you swore unto our fathers, a land that flows with milk and honey. New Heart English Bible Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey." World English Bible Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey." American King James Version Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the land which you have given us, as you swore to our fathers, a land that flows with milk and honey. American Standard Version Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the ground which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land flowing with milk and honey. A Faithful Version Look down from Your holy dwelling, from Heaven, and bless Your people Israel and the land which You have given us as You swore to our fathers, a land that flows with milk and honey. ' Darby Bible Translation Look down from thy holy habitation, from the heavens, and bless thy people Israel, and the land that thou hast given us as thou didst swear unto our fathers, a land flowing with milk and honey! English Revised Version Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the ground which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land flowing with milk and honey. Webster's Bible Translation Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou didst swear to our fathers, a land that floweth with milk and honey. Early Modern Geneva Bible of 1587Looke downe from thine holy habitation, euen from heauen, and blesse thy people Israel, & the lande which thou hast giuen vs (as thou swarest vnto our fathers) the land that floweth with milke and hony. Bishops' Bible of 1568 Loke downe therfore from thy holy habitation, euen from heauen, and blesse thy people Israel, and the lande which thou hast geuen vs, as thou swarest vnto our fathers Coverdale Bible of 1535 Loke downe from thy holy habitacion, from heauen, and blesse thy people of Israel, and ye londe that thou hast geuen vs, as thou swarest vnto oure fathers, a londe that floweth with mylke and hony. Tyndale Bible of 1526 loke doune from thy holy habitacyon heauen and blesse thy people Israel and the lande which thou hast geuen vs (as thou swarest vnto oure fathers) a lond that floweth with mylke and honye. Literal Translations Literal Standard Versionlook from Your holy habitation, from the heavens, and bless Your people Israel and the ground which You have given to us, as You have sworn to our fathers—a land flowing [with] milk and honey. Young's Literal Translation look from Thy holy habitation, from the heavens, and bless Thy people Israel, and the ground which Thou hast given to us, as Thou hast sworn to our fathers -- a land flowing with milk and honey. Smith's Literal Translation Look forth from thy holy habitation, from the heavens, and bless thy people Israel, and the land which thou gavest to us, as thou didst swear to our fathers, a land flowing milk and honey. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLook from thy sanctuary, and thy high habitation of heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou didst swear to our fathers, a land flowing with milk and honey. Catholic Public Domain Version Look with favor from your sanctuary and from your lofty habitation amid the heavens, and bless your people Israel and the land which you have given to us, just as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.’ Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedSee from the dwelling of your holiness from Heaven and bless your people Israel and the land you have given to us, as you swore the land that flows with milk and honey to our fathers'. Lamsa Bible Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel and the land which thou hast given us, as thou didst swear to our fathers, a land that flows with milk and honey. OT Translations JPS Tanakh 1917Look forth from Thy holy habitation, from heaven, and bless Thy people Israel, and the land which Thou hast given us, as Thou didst swear unto our fathers, a land flowing with milk and honey.' Brenton Septuagint Translation Look down from thy holy house, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given them, as thou didst swear to our fathers, to give to us a land flowing with milk and honey. |