Modern Translations New International Version"Cursed is anyone who has sexual relations with any animal." Then all the people shall say, "Amen!" New Living Translation ‘Cursed is anyone who has sexual intercourse with an animal.’ And all the people will reply, ‘Amen.’ English Standard Version “‘Cursed be anyone who lies with any kind of animal.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ Berean Study Bible ‘Cursed is he who lies with any animal.’ And let all the people say, ‘Amen!’ New American Standard Bible ‘Cursed is one who has sexual intercourse with any animal.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ NASB 1995 'Cursed is he who lies with any animal.' And all the people shall say, 'Amen.' NASB 1977 ‘Cursed is he who lies with any animal.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ Amplified Bible ‘Cursed is he who is intimate with any animal.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ Christian Standard Bible ‘The one who has sexual intercourse with any animal is cursed.’ And all the people will say, ‘Amen! ’ Holman Christian Standard Bible The one who has sexual intercourse with any animal is cursed.' And all the people will say, 'Amen!' Good News Translation "'God's curse on anyone who has sexual relations with an animal.' "And all the people will answer, 'Amen!' GOD'S WORD® Translation "Whoever has sexual intercourse with any animal will be cursed." Then all the people will say amen. International Standard Version "'Cursed is the one who has sexual relations with any animal. "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!' NET Bible Cursed is the one who commits bestiality.' Then all the people will say, 'Amen!' Classic Translations King James BibleCursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen. New King James Version ‘Cursed is the one who lies with any kind of animal.’ “And all the people shall say, ‘Amen!’ King James 2000 Bible Cursed be he that lies with any kind of animal. And all the people shall say, Amen. New Heart English Bible 'Cursed is he who lies with any kind of animal.' All the people shall say, 'Amen.' World English Bible 'Cursed is he who lies with any kind of animal.' All the people shall say, 'Amen.' American King James Version Cursed be he that lies with any manner of beast. And all the people shall say, Amen. American Standard Version Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen. A Faithful Version 'Cursed is he who lies with any kind of animal. ' And all the people shall say, 'Amen. ' Darby Bible Translation Cursed be he that lieth with any manner of beast! And all the people shall say, Amen. English Revised Version Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen. Webster's Bible Translation Cursed be he that lieth with any manner of beast: and all the people shall say, Amen. Early Modern Geneva Bible of 1587Cursed be he that lieth with any beast: And all the people shal say: So be it. Bishops' Bible of 1568 Cursed be he yt lieth with any maner of beast: & all the people shal say, Amen. Coverdale Bible of 1535 Cursed be he, yt lyeth wt eny maner beest. And all the people shal saye, Amen. Tyndale Bible of 1526 Cursed be he that lieth with any maner beest, and all the people shall saye Amen. Literal Translations Literal Standard Version“Cursed [is] he who is lying with any beast.” And all the people have said, “Amen.” Young's Literal Translation Cursed is he who is lying with any beast, -- and all the people have said, Amen. Smith's Literal Translation Cursed he lying with any cattle: and all the people said, Amen. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCursed be he that lieth with any beast: and all the people shall say: Amen. Catholic Public Domain Version Cursed be he who lies with any beast. And all the people shall say: Amen. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedCursed is everyone who will have sexual relations with any animal , and all the people shall say, “Amen.” Lamsa Bible Cursed be he who lies with any kind of beast. And all the people shall say, Amen. OT Translations JPS Tanakh 1917Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say: Amen. Brenton Septuagint Translation Cursed is he that lies with any beast: and all the people shall say, So be it. |