Deuteronomy 30:4
Modern Translations
New International Version
Even if you have been banished to the most distant land under the heavens, from there the LORD your God will gather you and bring you back.

New Living Translation
Even though you are banished to the ends of the earth, the LORD your God will gather you from there and bring you back again.

English Standard Version
If your outcasts are in the uttermost parts of heaven, from there the LORD your God will gather you, and from there he will take you.

Berean Study Bible
Even if you have been banished to the farthest horizon, He will gather you and return you from there.

New American Standard Bible
If any of your scattered countrymen are at the ends of the earth, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you back.

NASB 1995
"If your outcasts are at the ends of the earth, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you back.

NASB 1977
“If your outcasts are at the ends of the earth, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you back.

Amplified Bible
Even if any of your dispersed are at the ends of the earth, the LORD your God will gather you together from there, and from there He will bring you back.

Christian Standard Bible
Even if your exiles are at the farthest horizon, he will gather you and bring you back from there.

Holman Christian Standard Bible
Even if your exiles are at the ends of the earth, He will gather you and bring you back from there.

Good News Translation
Even if you are scattered to the farthest corners of the earth, the LORD your God will gather you together and bring you back,

GOD'S WORD® Translation
Even if you are scattered to the most distant country in the world, the LORD your God will gather you and bring you back from there.

International Standard Version
Even if the LORD had banished you to the ends of the heavens, the LORD your God will gather you from there

NET Bible
Even if your exiles are in the most distant land, from there the LORD your God will gather you and bring you back.
Classic Translations
King James Bible
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

New King James Version
If any of you are driven out to the farthest parts under heaven, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you.

King James 2000 Bible
If any of you are driven out unto the farthest parts of heaven, from there will the LORD your God gather you, and from there will he bring you:

New Heart English Bible
If any of you are driven out to the farthest horizon, from there will the LORD your God gather you, and from there he will bring you back:

World English Bible
If [any of] your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there will Yahweh your God gather you, and from there he will bring you back:

American King James Version
If any of your be driven out to the outmost parts of heaven, from there will the LORD your God gather you, and from there will he fetch you:

American Standard Version
If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

A Faithful Version
If you are driven out into the outermost parts of the heavens, the LORD your God will gather you from there, and He will bring you from there.

Darby Bible Translation
Though there were of you driven out unto the end of the heavens, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee;

English Revised Version
If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

Webster's Bible Translation
If any of thine shall be driven out to the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he bring thee:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Though thou werest cast vnto the vtmost part of heauen, from thence will the Lorde thy God gather thee, & fro thence wil he take thee,

Bishops' Bible of 1568
Though thou wast cast vnto the extreme partes of heauen: euen from thence wyll the Lorde thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

Coverdale Bible of 1535
And though thou werest thrust out vnto the vttemost partes of the heauen, yet shall the LORDE thy God gather the from thence, and from thece shal he fetch the,

Tyndale Bible of 1526
Though thou wast cast vnto the extreme partes of heauen: euen from thence will the Lorde thi God gather the and from thence fett the
Literal Translations
Literal Standard Version
If your outcast is in the extremity of the heavens, your God YHWH gathers you from there and He takes you from there;

Young's Literal Translation
'If thine outcast is in the extremity of the heavens, thence doth Jehovah thy God gather thee, and thence He doth take thee;

Smith's Literal Translation
If thy expelling shall be to the end of the heavens, from there thy God will gather thee, and from there he will take thee:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If thou be driven as far as the poles of heaven, the Lord thy God will fetch thee back from thence,

Catholic Public Domain Version
Even if you will have been scattered as far as the poles of the heavens, the Lord your God will retrieve you from there.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And if Israel shall be scattered far in the ends of Heaven, from there LORD JEHOVAH your God shall gather you and from there He shall bring you:

Lamsa Bible
If your scattered ones are in the outmost parts of heaven, O Israel, from thence will the LORD your God gather you, and from thence will he fetch you;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
If any of thine that are dispersed be in the uttermost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will He fetch thee.

Brenton Septuagint Translation
If thy dispersion be from one end of heaven to the other, thence will the Lord thy God gather thee, and thence will the Lord thy God take thee.
















Deuteronomy 30:3
Top of Page
Top of Page