Esther 3:3
Modern Translations
New International Version
Then the royal officials at the king's gate asked Mordecai, "Why do you disobey the king's command?"

New Living Translation
Then the palace officials at the king’s gate asked Mordecai, “Why are you disobeying the king’s command?”

English Standard Version
Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why do you transgress the king’s command?”

Berean Study Bible
Then the royal servants at the king’s gate asked Mordecai, “Why do you disobey the command of the king?”

New American Standard Bible
Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why are you violating the king’s command?”

NASB 1995
Then the king's servants who were at the king's gate said to Mordecai, "Why are you transgressing the king's command?"

NASB 1977
Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why are you transgressing the king’s command?”

Amplified Bible
Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why are you disregarding the king’s command?”

Christian Standard Bible
The members of the royal staff at the King’s Gate asked Mordecai, “Why are you disobeying the king’s command? ”

Holman Christian Standard Bible
The members of the royal staff at the King's Gate asked Mordecai, "Why are you disobeying the king's command?"

Contemporary English Version
When the other officials asked Mordecai why he disobeyed the king's command,

Good News Translation
The other officials in the royal service asked him why he was disobeying the king's command;

GOD'S WORD® Translation
Then the king's advisers at the king's gate asked Mordecai, "Why do you ignore the king's command?"

International Standard Version
The king's ministers who were in the king's gate asked Mordecai, "Why are you disobeying the king's command?"

NET Bible
Then the servants of the king who were at the king's gate asked Mordecai, "Why are you violating the king's commandment?"
Classic Translations
King James Bible
Then the king's servants, which were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?

New King James Version
Then the king’s servants who were within the king’s gate said to Mordecai, “Why do you transgress the king’s command?”

King James 2000 Bible
Then the king's servants, who were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgress you the king's commandment?

New Heart English Bible
Then the king's servants, who were in the King's Gate, said to Mordecai, "Why do you disobey the king's commandment?"

World English Bible
Then the king's servants, who were in the king's gate, said to Mordecai, "Why do you disobey the king's commandment?"

American King James Version
Then the king's servants, which were in the king's gate, said to Mordecai, Why transgress you the king's commandment?

American Standard Version
Then the king's servants, that were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?

A Faithful Version
And the king's servants in the king's gate said to Mordecai, "Why do you transgress the king's command?"

Darby Bible Translation
Then the king's servants, who were in the king's gate, said to Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?

English Revised Version
Then the king's servants, that were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?

Webster's Bible Translation
Then the king's servants who were in the king's gate, said to Mordecai, Why dost thou transgress the king's commandment?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then the Kings seruants which were at the Kings gate, said vnto Mordecai, Why transgressest thou the Kings commandement?

Bishops' Bible of 1568
Then the kinges seruauntes whiche were in the kinges gate, said vnto Mardocheus: Why transgressest thou the kinges commaundement?

Coverdale Bible of 1535
Then the kynges seruauntes which were in the kynges gate, sayde vnto Mardocheus: Why transgressest thou the kynges commaundement?
Literal Translations
Literal Standard Version
And the servants of the king, who [are] in the gate of the king, say to Mordecai, “Why [are] you transgressing the command of the king?”

Young's Literal Translation
And the servants of the king, who are in the gate of the king, say to Mordecai, 'Wherefore art thou transgressing the command of the king?'

Smith's Literal Translation
And the king's servants that were in the king's gate will say to Mordecai, Wherefore dost thou pass by the king's Command?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the king's servants that were chief at the doors of the palace, said to him: Why dost thou alone not observe the king's commandment?

Catholic Public Domain Version
The king’s servants, who presided over the doors of the palace, said to him, “Why do you, more than the others, not observe the king’s command?”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the Servants of the King were saying in the gate of the King to Murdacai: “Why do you act against the commandment of the King?”

Lamsa Bible
Then the king's servants who were at the king's gate said to Mordecai, Why do you transgress the king's commandment?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then the king's servants, that were in the king's gate, said unto Mordecai: 'Why transgressest thou the king's commandment?'

Brenton Septuagint Translation
And they in the king's palace said to Mardochaeus, Mardochaeus, why dost thou transgress the commands of the king?
















Esther 3:2
Top of Page
Top of Page