Modern Translations New International VersionThen the royal officials at the king's gate asked Mordecai, "Why do you disobey the king's command?" New Living Translation Then the palace officials at the king’s gate asked Mordecai, “Why are you disobeying the king’s command?” English Standard Version Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why do you transgress the king’s command?” Berean Study Bible Then the royal servants at the king’s gate asked Mordecai, “Why do you disobey the command of the king?” New American Standard Bible Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why are you violating the king’s command?” NASB 1995 Then the king's servants who were at the king's gate said to Mordecai, "Why are you transgressing the king's command?" NASB 1977 Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why are you transgressing the king’s command?” Amplified Bible Then the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why are you disregarding the king’s command?” Christian Standard Bible The members of the royal staff at the King’s Gate asked Mordecai, “Why are you disobeying the king’s command? ” Holman Christian Standard Bible The members of the royal staff at the King's Gate asked Mordecai, "Why are you disobeying the king's command?" Contemporary English Version When the other officials asked Mordecai why he disobeyed the king's command, Good News Translation The other officials in the royal service asked him why he was disobeying the king's command; GOD'S WORD® Translation Then the king's advisers at the king's gate asked Mordecai, "Why do you ignore the king's command?" International Standard Version The king's ministers who were in the king's gate asked Mordecai, "Why are you disobeying the king's command?" NET Bible Then the servants of the king who were at the king's gate asked Mordecai, "Why are you violating the king's commandment?" Classic Translations King James BibleThen the king's servants, which were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment? New King James Version Then the king’s servants who were within the king’s gate said to Mordecai, “Why do you transgress the king’s command?” King James 2000 Bible Then the king's servants, who were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgress you the king's commandment? New Heart English Bible Then the king's servants, who were in the King's Gate, said to Mordecai, "Why do you disobey the king's commandment?" World English Bible Then the king's servants, who were in the king's gate, said to Mordecai, "Why do you disobey the king's commandment?" American King James Version Then the king's servants, which were in the king's gate, said to Mordecai, Why transgress you the king's commandment? American Standard Version Then the king's servants, that were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment? A Faithful Version And the king's servants in the king's gate said to Mordecai, "Why do you transgress the king's command?" Darby Bible Translation Then the king's servants, who were in the king's gate, said to Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment? English Revised Version Then the king's servants, that were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment? Webster's Bible Translation Then the king's servants who were in the king's gate, said to Mordecai, Why dost thou transgress the king's commandment? Early Modern Geneva Bible of 1587Then the Kings seruants which were at the Kings gate, said vnto Mordecai, Why transgressest thou the Kings commandement? Bishops' Bible of 1568 Then the kinges seruauntes whiche were in the kinges gate, said vnto Mardocheus: Why transgressest thou the kinges commaundement? Coverdale Bible of 1535 Then the kynges seruauntes which were in the kynges gate, sayde vnto Mardocheus: Why transgressest thou the kynges commaundement? Literal Translations Literal Standard VersionAnd the servants of the king, who [are] in the gate of the king, say to Mordecai, “Why [are] you transgressing the command of the king?” Young's Literal Translation And the servants of the king, who are in the gate of the king, say to Mordecai, 'Wherefore art thou transgressing the command of the king?' Smith's Literal Translation And the king's servants that were in the king's gate will say to Mordecai, Wherefore dost thou pass by the king's Command? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the king's servants that were chief at the doors of the palace, said to him: Why dost thou alone not observe the king's commandment? Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Servants of the King were saying in the gate of the King to Murdacai: “Why do you act against the commandment of the King?” Lamsa Bible Then the king's servants who were at the king's gate said to Mordecai, Why do you transgress the king's commandment? OT Translations JPS Tanakh 1917Then the king's servants, that were in the king's gate, said unto Mordecai: 'Why transgressest thou the king's commandment?' Brenton Septuagint Translation And they in the king's palace said to Mardochaeus, Mardochaeus, why dost thou transgress the commands of the king? |