Modern Translations New International Versionand as they were drinking wine on the second day, the king again asked, "Queen Esther, what is your petition? It will be given you. What is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted." New Living Translation On this second occasion, while they were drinking wine, the king again said to Esther, “Tell me what you want, Queen Esther. What is your request? I will give it to you, even if it is half the kingdom!” English Standard Version And on the second day, as they were drinking wine after the feast, the king again said to Esther, “What is your wish, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.” Berean Study Bible and as they drank their wine on that second day, the king asked once more, “Queen Esther, what is your petition? It will be given to you. What is your request? Even up to half the kingdom, it will be fulfilled.” New American Standard Bible And the king said to Esther on the second day also as they drank their wine at the banquet, “What is your request, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your wish? Up to half of the kingdom it shall be done.” NASB 1995 And the king said to Esther on the second day also as they drank their wine at the banquet, "What is your petition, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be done." NASB 1977 And the king said to Esther on the second day also as they drank their wine at the banquet, “What is your petition, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be done.” Amplified Bible And the king said to Esther on the second day also as they drank their wine, “What is your petition, Queen Esther? It shall be granted to you. And what is your request? Even to half of the kingdom, it shall be done.” Christian Standard Bible Once again, on the second day while drinking wine, the king asked Esther, “Queen Esther, whatever you ask will be given to you. Whatever you seek, even to half the kingdom, will be done.” Holman Christian Standard Bible Once again, on the second day while drinking wine, the king asked Esther, "Queen Esther, whatever you ask will be given to you. Whatever you seek, even to half the kingdom, will be done." Contemporary English Version and drinking wine during the second dinner, when the king again said, "Esther, what can I do for you? Just ask, and I will give you as much as half of my kingdom!" Good News Translation for a second time. Over the wine the king asked her again, "Now, Queen Esther, what do you want? Tell me and you shall have it. I'll even give you half the empire." GOD'S WORD® Translation On the second day, while they were drinking wine, the king asked Esther, "What is your request, Queen Esther? It will be granted to you. And what would you like? Even if it is up to half of the kingdom, it will be granted." International Standard Version On the second day the king again told Esther as they drank wine, "What's your petition, Queen Esther? It will be given to you. What's your request? Up to half of the kingdom, and it will be done." NET Bible On the second day of the banquet of wine the king asked Esther, "What is your request, Queen Esther? It shall be granted to you. And what is your petition? Ask up to half the kingdom, and it shall be done!" Classic Translations King James BibleAnd the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? and it shall be performed, even to the half of the kingdom. New King James Version And on the second day, at the banquet of wine, the king again said to Esther, “What is your petition, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your request, up to half the kingdom? It shall be done!” King James 2000 Bible And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is your petition, queen Esther? and it shall be granted you: and what is your request? and it shall be performed, even to the half of the kingdom. New Heart English Bible The king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, "What is your petition, queen Esther? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed." World English Bible The king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, "What is your petition, queen Esther? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed." American King James Version And the king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, What is your petition, queen Esther? and it shall be granted you: and what is your request? and it shall be performed, even to the half of the kingdom. American Standard Version And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed. A Faithful Version And the king said again to Esther on the second day of the banquet of wine, "What is your petition, Queen Esther, that it may be granted you? And what is your request? And it shall be performed, even to the half of the kingdom." Darby Bible Translation And the king said again to Esther on the second day, at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee; and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be done. English Revised Version And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall he granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed. Webster's Bible Translation And the king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? and it shall be performed, even to the half of the kingdom. Early Modern Geneva Bible of 1587And the King said againe vnto Ester on the second day at the banket of wine, What is thy petition, Queene Ester, that it may be giue thee? and what is thy request? It shalbe euen perfourmed vnto the halfe of the kingdome. Bishops' Bible of 1568 And the king saide againe vnto Esther on the seconde day at the bancket of wine: What is thy petition queene Esther, that it may be geuen thee? And what requirest thou? if it be euen to the halfe of the empire, it shalbe done. Coverdale Bible of 1535 the kynge sayde vnto Hester on the seconde daye whan he had droken wyne: What is thy peticion quene Hester, that it maye be geuen the? And what requyrest thou? Yee axe euen halfe of the empyre, and it shal be done. Literal Translations Literal Standard Versionand the king says to Esther also on the second day, during the banquet of wine, “What [is] your petition, Esther, O queen? And it is given to you; and what [is] your request? To the half of the kingdom—and it is done.” Young's Literal Translation and the king saith to Esther also on the second day, during the banquet of wine, 'What is thy petition, Esther, O queen? and it is given to thee; and what thy request? unto the half of the kingdom -- and it is done.' Smith's Literal Translation And the king will say to Esther also in the second day at the drinking of wine, What thy asking, queen Esther? and it shall be given to thee: and what thy seeking? even to the half of the kingdom and it shall be done. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the king said to her again the second day, after he was warm with wine: What is thy petition, Esther, that it may be granted thee? and what wilt thou have done: although thou ask the half of my kingdom, thou shalt have it. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the King said to Esthir also on that day of the banquet of wine: “What is your request and your supplication? Unto the half of my kingdom, it shall be done for you!” Lamsa Bible And the king said again to Esther on the second day of the banquet of wine, What is your petition and what is your request? It shall be granted you, even to the half of the kingdom. OT Translations JPS Tanakh 1917And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine: 'Whatever thy petition, queen Esther, it shall be granted thee; and whatever thy request, even to the half of the kingdom, it shall be performed.' Brenton Septuagint Translation And the king said to Esther at the banquet on the second day, What is it, queen Esther? and what is thy request, and what is thy petition? and it shall be done for thee, to the half of my kingdom. |