Modern Translations New International VersionTake your flocks and herds, as you have said, and go. And also bless me." New Living Translation Take your flocks and herds, as you said, and be gone. Go, but bless me as you leave.” English Standard Version Take your flocks and your herds, as you have said, and be gone, and bless me also!” Berean Study Bible Take your flocks and herds as well, just as you have said, and depart! And bless me also.” New American Standard Bible Take both your flocks and your herds, as you have said, and go, and bless me also.” NASB 1995 "Take both your flocks and your herds, as you have said, and go, and bless me also." NASB 1977 “Take both your flocks and your herds, as you have said, and go, and bless me also.” Amplified Bible Take both your flocks and your herds, as you have said, and go, and [ask your God to] bless me also.” Christian Standard Bible Take even your flocks and your herds as you asked and leave, and also bless me.” Holman Christian Standard Bible Take even your flocks and your herds as you asked and leave, and also bless me." Contemporary English Version Take your sheep, goats, and cattle, and get out. But ask your God to be kind to me." Good News Translation Take your sheep, goats, and cattle, and leave. Also pray for a blessing on me." GOD'S WORD® Translation Take your flocks and herds, too, as you asked. Just go! And bless me, too!" International Standard Version Take both your sheep and your cattle, just as you demanded and go! And bless me too!" NET Bible Also, take your flocks and your herds, just as you have requested, and leave. But bless me also." Classic Translations King James BibleAlso take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also. New King James Version Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also.” King James 2000 Bible Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also. New Heart English Bible Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also." World English Bible Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!" American King James Version Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also. American Standard Version Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also. A Faithful Version Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone. And bless me also." Darby Bible Translation Also take your flocks and your herds, as ye have said, and go; and bless me also. English Revised Version Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also. Webster's Bible Translation Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone: and bless me also. Early Modern Geneva Bible of 1587Take also your sheepe and your cattell as yee haue sayde, & depart, and blesse me also. Bishops' Bible of 1568 And take your sheepe and your droues with you as ye haue sayde: and depart, and blesse me. Coverdale Bible of 1535 and take youre shepe and youre oxen with you, as ye haue sayde, and departe, and blesse me also. Tyndale Bible of 1526 And take youre shepe and your oxen with you as ye haue sayde, ad departe ad blesse me also. Literal Translations Literal Standard Versiontake both your flock and your herd as you have spoken, and go; then you have also blessed me.” Young's Literal Translation both your flock and your herd take ye, as ye have spoken, and go; then ye have blessed also me.' Smith's Literal Translation Also your sheep, also your oxen take as ye spake, and go and bless also me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYour sheep and herds take along with you, as you demanded, and departing, bless me. Catholic Public Domain Version Your sheep and herds take along with you, as you requested, and as you go away, bless me.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAlso your flocks also your cattle take as you have said, and go and bless me also.” Lamsa Bible Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also. OT Translations JPS Tanakh 1917Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.' Brenton Septuagint Translation And take with you your sheep, and your oxen: bless me also, I pray you. |