Modern Translations New International VersionOn the first day of the third month after the Israelites left Egypt--on that very day--they came to the Desert of Sinai. New Living Translation Exactly two months after the Israelites left Egypt, they arrived in the wilderness of Sinai. English Standard Version On the third new moon after the people of Israel had gone out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai. Berean Study Bible In the third month, on the same day of the month that the Israelites had left the land of Egypt, they came to the Wilderness of Sinai. New American Standard Bible In the third month after the sons of Israel had gone out of the land of Egypt, on that very day they came into the wilderness of Sinai. NASB 1995 In the third month after the sons of Israel had gone out of the land of Egypt, on that very day they came into the wilderness of Sinai. NASB 1977 In the third month after the sons of Israel had gone out of the land of Egypt, on that very day they came into the wilderness of Sinai. Amplified Bible In the third month after the children of Israel had left the land of Egypt, the very same day, they came into the Wilderness of Sinai. Christian Standard Bible In the third month from the very day the Israelites left the land of Egypt, they came to the Sinai Wilderness. Holman Christian Standard Bible In the third month, on the same day of the month that the Israelites had left the land of Egypt, they entered the Wilderness of Sinai. GOD'S WORD® Translation Two months after the Israelites left Egypt, they came to the desert of Sinai. International Standard Version On the third New Moon after the Israelis went out of the land of Egypt, on that very day, they came to the desert of Sinai. NET Bible In the third month after the Israelites went out from the land of Egypt, on the very day, they came to the Desert of Sinai. Classic Translations King James BibleIn the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai. New King James Version In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on the same day, they came to the Wilderness of Sinai. King James 2000 Bible In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai. New Heart English Bible In the third month after the children of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that same day they came into the wilderness of Sinai. World English Bible In the third month after the children of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that same day they came into the wilderness of Sinai. American King James Version In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai. American Standard Version In the third month after the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai. A Faithful Version In the third month when the children of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on the same day, they came to the wilderness of Sinai; Darby Bible Translation In the third month after the departure of the children of Israel out of the land of Egypt, the same day came they [into] the wilderness of Sinai: English Revised Version In the third month after the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai. Webster's Bible Translation In the third month, when the children of Israel had gone forth from the land of Egypt, the same day they came into the wilderness of Sinai. Early Modern Geneva Bible of 1587In the third moneth, after the children of Israel were gone out of the lande of Egypt, the same day came they into the wildernes of Sinai. Bishops' Bible of 1568 In the thirde moneth when the chyldren of Israel were gone out of the lande of Egypt, the same day came they into the wyldernesse of Sinai. Coverdale Bible of 1535 In the thirde moneth after that the children of Israel were gone out of the londe of Egipte, they came the same daye in to the wyldernes of Sinai Tyndale Bible of 1526 The thyrde moneth after the childern of Israel were gone out of Egipte: the same daye they came in to the wildernesse of Sinai. Literal Translations Literal Standard VersionIn the third month of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, in this day they have come into the wilderness of Sinai, Young's Literal Translation In the third month of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, in this day they have come into the wilderness of Sinai, Smith's Literal Translation In the third month, in the coming forth of the sons of Israel out of the land of Egypt, in that day they came to the desert of Sinai. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn the third month of the departure of Israel out of the land of Egypt, on this day they came into the wilderness of Sinai: Catholic Public Domain Version In the third month of the departure of Israel from the land of Egypt, in that day, they arrived in the wilderness of Sinai. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIn the third month after the exodus of the children of Israel from Egypt, on this day they came to the wilderness of Sin. Lamsa Bible IN the third month after the departure of the children of Israel out of the land of Egypt, on the same day they came to the wilderness of Seen. OT Translations JPS Tanakh 1917In the third month after the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai. Brenton Septuagint Translation And in the third month of the departure of the children of Israel out of the land of Egypt, on the same day, they came into the wilderness of Sina. |