Modern Translations New International VersionIts skillfully woven waistband is to be like it--of one piece with the ephod and made with gold, and with blue, purple and scarlet yarn, and with finely twisted linen. New Living Translation The decorative sash will be made of the same materials: finely woven linen embroidered with gold and with blue, purple, and scarlet thread. English Standard Version And the skillfully woven band on it shall be made like it and be of one piece with it, of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen. Berean Study Bible And the skillfully woven waistband of the ephod must be of one piece, of the same workmanship—with gold, with blue, purple, and scarlet yarn, and with finely spun linen. New American Standard Bible The skillfully woven band of its overlay, which is on it, shall be like its workmanship, of the same material: of gold, of violet and purple and scarlet material and fine twisted linen. NASB 1995 "The skillfully woven band, which is on it, shall be like its workmanship, of the same material: of gold, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen. NASB 1977 “And the skillfully woven band, which is on it, shall be like its workmanship, of the same material: of gold, of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen. Amplified Bible And the skillfully woven sash, which is on the ephod shall be made of the same material: of gold, of blue, purple, and scarlet fabric and fine twisted linen. Christian Standard Bible The artistically woven waistband that is on the ephod must be of one piece, according to the same workmanship of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen. Holman Christian Standard Bible The artistically woven waistband that is on the ephod must be of one piece, according to the same workmanship of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen." Good News Translation A finely woven belt made of the same materials is to be attached to the ephod so as to form one piece with it. GOD'S WORD® Translation Make the belt that is attached to the ephod out of the same fabric. International Standard Version The skillfully woven band that is on it is to be made like it, that is, of one piece with it, of gold, blue, purple, and scarlet material, and fine woven linen. NET Bible The artistically woven waistband of the ephod that is on it is to be like it, of one piece with the ephod, of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen. Classic Translations King James BibleAnd the curious girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to the work thereof; even of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. New King James Version And the intricately woven band of the ephod, which is on it, shall be of the same workmanship, made of gold, blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen. King James 2000 Bible And the skillfully woven band of the ephod, which is upon it, shall be of the same workmanship, according to its work; even of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. New Heart English Bible The skillfully woven band, which is on it, that is on him, shall be like its work and of the same piece; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. World English Bible The skillfully woven band, which is on it, that is on him, shall be like its work and of the same piece; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. American King James Version And the curious girdle of the ephod, which is on it, shall be of the same, according to the work thereof; even of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. American Standard Version And the skilfully woven band, which is upon it, wherewith to gird it on, shall be like the work thereof and of the same piece; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. A Faithful Version And the embroidered girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to the work of it: of gold, blue, purple and scarlet, and finetwined bleached linen. Darby Bible Translation And the girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to its work of gold, blue, and purple, and scarlet and twined byssus. English Revised Version And the cunningly woven band, which is upon it, to gird it on withal, shall be like the work thereof and of the same piece; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. Webster's Bible Translation And the curious girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to its work; even of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. Early Modern Geneva Bible of 1587And the embroydred garde of the same Ephod, which shalbe vpon him, shall be of the selfe same worke and stuffe, euen of golde, blewe silke, and purple, & skarlet, & fine twined linen. Bishops' Bible of 1568 And the girdle of the ephod shalbe of the same workmanship, and of the same stuffe, euen of golde, blewe silke, purple, scarlet, and whyte twined silke. Coverdale Bible of 1535 And his gyrdell vpo it shall be of ye same wormashippe & stuff, euen of golde yalowe sylke, scarlet, purple, & whyte twyned sylke. Tyndale Bible of 1526 And the girdell of the Ephod shalbe of the same workemanshippe ad of the same stuffe: euen of golde, Iacyncte, scarlete, purpull ad twyned bysse, Literal Translations Literal Standard VersionAnd the girdle of his ephod which [is] on him, according to its work, is of the same, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen. Young's Literal Translation And the girdle of his ephod which is on him, according to its work, is of the same, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen. Smith's Literal Translation And the girdle of its ephod, which is upon it, shall be according to the making of it from it; gold, cerulean purple, red purple, double scarlet, and twisted byssus. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe very workmanship also and all the variety of the work shall be of gold, and violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen. Catholic Public Domain Version Likewise, the weaving and all the detail work shall be of gold, and hyacinth, and purple, and twice-dyed scarlet, and fine twisted linen. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe girdle of the ephod on him: the work of it shall be as of gold and blue fringes and purple and dye of scarlet and fine woven white linen. Lamsa Bible And the embroidered girdle of the ephod which is upon it shall be of the same, according to the work thereof; of gold, of blue and purple and scarlet material and fine twined linen. OT Translations JPS Tanakh 1917And the skilfully woven band, which is upon it, wherewith to gird it on, shall be like the work thereof and of the same piece: of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. Brenton Septuagint Translation And the woven work of the shoulder-pieces which is upon it, shall be of one piece according to the work, of pure gold and blue and purple, and spun scarlet and fine twined linen. |