Modern Translations New International Version"This is what you are to do to consecrate them, so they may serve me as priests: Take a young bull and two rams without defect. New Living Translation “This is the ceremony you must follow when you consecrate Aaron and his sons to serve me as priests: Take a young bull and two rams with no defects. English Standard Version “Now this is what you shall do to them to consecrate them, that they may serve me as priests. Take one bull of the herd and two rams without blemish, Berean Study Bible “Now this is what you are to do to consecrate Aaron and his sons to serve Me as priests: Take a young bull and two rams without blemish, New American Standard Bible “Now this is what you shall do to them to consecrate them to serve as priests to Me: take one bull and two rams without blemish, NASB 1995 "Now this is what you shall do to them to consecrate them to minister as priests to Me: take one young bull and two rams without blemish, NASB 1977 “Now this is what you shall do to them to consecrate them to minister as priests to Me: take one young bull and two rams without blemish, Amplified Bible “This is what you shall do to consecrate Aaron and his sons so that they may serve Me as priests: take one young bull and two rams, without blemish, Christian Standard Bible “This is what you are to do for them to consecrate them to serve me as priests. Take a young bull and two unblemished rams, Holman Christian Standard Bible This is what you are to do for them to consecrate them to serve Me as priests. Take a young bull and two unblemished rams, Contemporary English Version When you ordain Aaron and his sons to serve me as priests, choose a young bull and two rams that have nothing wrong with them. Good News Translation "This is what you are to do to Aaron and his sons to dedicate them as priests in my service. Take one young bull and two rams without any defects. GOD'S WORD® Translation [The LORD continued,] "Now, this is what you must do in order to set Aaron and his sons apart to serve me as priests: "Take a young bull that has no defects and two rams that have no defects. International Standard Version "This is what you are to do to them in order to consecrate them to serve me as priests: Take a young bull, two rams without blemish, NET Bible "Now this is what you are to do for them to consecrate them so that they may minister as my priests. Take a young bull and two rams without blemish; Classic Translations King James BibleAnd this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: Take one young bullock, and two rams without blemish, New King James Version “And this is what you shall do to them to hallow them for ministering to Me as priests: Take one young bull and two rams without blemish, King James 2000 Bible And this is the thing that you shall do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: Take one young bullock, and two rams without blemish, New Heart English Bible "This is the thing that you shall do to them to make them holy, to minister to me in the priest's office: take one young bull and two rams without blemish, World English Bible "This is the thing that you shall do to them to make them holy, to minister to me in the priest's office: take one young bull and two rams without blemish, American King James Version And this is the thing that you shall do to them to hallow them, to minister to me in the priest's office: Take one young bullock, and two rams without blemish, American Standard Version And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: take one young bullock and two rams without blemish, A Faithful Version "And this is the thing that you shall do to them to sanctify them to minister to Me in the priest's office. Take one young bull, and two rams without blemish, Darby Bible Translation And this is the thing which thou shalt do to them to hallow them, that they may serve me as priests: take one young bullock, and two rams without blemish, English Revised Version And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: take one young bullock and two rams without blemish, Webster's Bible Translation And this is the thing that thou shalt do to them to hallow them, to minister to me in the priest's office: Take one young bullock, and two rams without blemish, Early Modern Geneva Bible of 1587This thing also shalt thou do vnto them whe thou consecratest them to be my Priestes, Take a yong calfe, & two rams wtout blemish, Bishops' Bible of 1568 This thyng also shalt thou do vnto them, when thou halowest the to be my priestes. Thou shalt take one young calfe, and two rammes yt are without blemyshe: Coverdale Bible of 1535 This is it also, that thou shalt do vnto them, that they maye be consecrated prestes vnto me. Take a yonge bullocke, and two rammes without blemish, Tyndale Bible of 1526 This is the thinge that thou shalt doo vnto them when thou halowest them to be my preastes. Take one oxe and two rammes that are without blemysh, Literal Translations Literal Standard Version“And this [is] the thing which you do to them, to hallow them, for being priests to Me: take one bullock, a son of the herd, and two rams, perfect ones, Young's Literal Translation And this is the thing which thou dost to them, to hallow them, for being priests to Me: Take one bullock, a son of the herd, and two rams, perfect ones, Smith's Literal Translation And this the word thou shall do to them to consecrate them, to be priests to me: Take one bullock, the son of a cow, two complete rams, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt also do this, that they may be consecrated to me in priesthood. Take a calf from the herd, and two rams without blemish, Catholic Public Domain Version “But you shall also do this, so that they may be consecrated to me in the priesthood: Take a calf from the herd, and two immaculate rams, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd thus make for them and hallow them to me for the priesthood and take one bull, son of an ox, and two rams without blemish, Lamsa Bible AND this is the thing that you shall do to them to consecrate them, to minister to me in the priest's office: take one young bullock and two rams without blemish OT Translations JPS Tanakh 1917And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto Me in the priest's office: take one young bullock and two rams without blemish, Brenton Septuagint Translation And these are the things which thou shalt do to them: thou shalt sanctify them, so that they shall serve me in the priesthood; and thou shalt take one young calf from the herd, and two unblemished rams; |