Exodus 3:20
Modern Translations
New International Version
So I will stretch out my hand and strike the Egyptians with all the wonders that I will perform among them. After that, he will let you go.

New Living Translation
So I will raise my hand and strike the Egyptians, performing all kinds of miracles among them. Then at last he will let you go.

English Standard Version
So I will stretch out my hand and strike Egypt with all the wonders that I will do in it; after that he will let you go.

Berean Study Bible
So I will stretch out My hand and strike the Egyptians with all the wonders I will perform among them. And after that, he will release you.

New American Standard Bible
So I will reach out with My hand and strike Egypt with all My miracles which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go.

NASB 1995
"So I will stretch out My hand and strike Egypt with all My miracles which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go.

NASB 1977
“So I will stretch out My hand, and strike Egypt with all My miracles which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go.

Amplified Bible
So I will reach out My hand and strike Egypt with all My wonders which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go.

Christian Standard Bible
But when I stretch out my hand and strike Egypt with all my miracles that I will perform in it, after that, he will let you go.

Holman Christian Standard Bible
I will stretch out My hand and strike Egypt with all My miracles that I will perform in it. After that, he will let you go.

Contemporary English Version
So I will use my mighty power to perform all kinds of miracles and strike down the Egyptians. Then the king will send you away.

Good News Translation
But I will use my power and will punish Egypt by doing terrifying things there. After that he will let you go.

GOD'S WORD® Translation
So I will use my power to strike Egypt. After all the miracles that I will do there, he will let you go.

International Standard Version
so I will stretch out my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do there. After that he will release you.

NET Bible
So I will extend my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do among them, and after that he will release you.
Classic Translations
King James Bible
And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.

New King James Version
So I will stretch out My hand and strike Egypt with all My wonders which I will do in its midst; and after that he will let you go.

King James 2000 Bible
And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst of it: and after that he will let you go.

New Heart English Bible
I will put forth my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do in its midst, and after that he will let you go.

World English Bible
I will put forth my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do in its midst, and after that he will let you go.

American King James Version
And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the middle thereof: and after that he will let you go.

American Standard Version
And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.

A Faithful Version
And I will stretch out My hand and smite Egypt with all My wonders which I will do in the midst of it. And after that he will let you go.

Darby Bible Translation
And I will stretch out my hand and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof; and after that he will let you go.

English Revised Version
And I will put forth my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.

Webster's Bible Translation
And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Therefore will I stretch out mine hande and smite Egypt with all my wonders, which I will doe in the middes thereof: and after that shall he let you goe.

Bishops' Bible of 1568
And I wyll stretche out my hande, & smyte Egypt with al my wonders whiche I wyll do in the middes therof, and after that he wyll let you go.

Coverdale Bible of 1535
For I will stretch out myne hande, & smyte Egipte wt all maner of wonders which I will do therin: after yt shal he let you go.

Tyndale Bible of 1526
ye ad I will therfore stretche out myne honde, and smyte Egipte with all my woders which I wil do therin. And after that he will let you goo.
Literal Translations
Literal Standard Version
and I have put forth My hand, and have struck Egypt with all My wonders, which I do in its midst—and afterward he sends you away.

Young's Literal Translation
and I have put forth My hand, and have smitten Egypt with all My wonders, which I do in its midst -- and afterwards he doth send you away.

Smith's Literal Translation
And I sent my hand and struck Egypt with all my wonders which I will do in its midst: and after that he will send you forth.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For I will stretch forth my hand and will strike Egypt with all my wonders which I will do in the midst of them: after these he will let you go.

Catholic Public Domain Version
For I will extend my hand, and I will strike Egypt with all my wonders that I will do in the midst of them. After these things, he will release you.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I shall reach my hands and I shall strike the Egyptians to do all wonders among them, and after that they shall send you away.

Lamsa Bible
And I will stretch out my hand and smite the Egyptians with all kinds of wonders which I will do among them; and after that Pharaoh will let you go.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will put forth My hand, and smite Egypt with all My wonders which I will do in the midst thereof. And after that he will let you go.

Brenton Septuagint Translation
and I will stretch out my hand, and smite the Egyptians with all my wonders, which I shall work among them, and after that he will send you forth.
















Exodus 3:19
Top of Page
Top of Page