Modern Translations New International VersionHe placed the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing, New Living Translation Next Moses placed the washbasin between the Tabernacle and the altar. He filled it with water so the priests could wash themselves. English Standard Version He set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing, Berean Study Bible He placed the basin between the Tent of Meeting and the altar and put water in it for washing; New American Standard Bible He placed the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing. NASB 1995 He placed the laver between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing. NASB 1977 And he placed the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing. Amplified Bible He placed the basin between the Tent of Meeting and the altar [of burnt offering], and put water in it for washing. Christian Standard Bible He set the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing. Holman Christian Standard Bible He set the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing. Contemporary English Version The large bronze bowl was placed between the altar and the entrance to the tent. It was filled with water, Good News Translation He put the washbasin between the Tent and the altar and filled it with water. GOD'S WORD® Translation He put the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing. International Standard Version He put the basin between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it for washing. NET Bible Then he put the large basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing. Classic Translations King James BibleAnd he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal. New King James Version He set the laver between the tabernacle of meeting and the altar, and put water there for washing; King James 2000 Bible And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, for washing. New Heart English Bible He set the basin between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it, with which to wash. World English Bible He set the basin between the Tent of Meeting and the altar, and put water therein, with which to wash. American King James Version And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash with. American Standard Version And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, wherewith to wash. A Faithful Version And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there for washing. Darby Bible Translation And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing. English Revised Version And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, to wash withal. Webster's Bible Translation And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash with. Early Modern Geneva Bible of 1587Likewise he set the Lauer betweene the Tabernacle of the Congregation and the Altar, and powred water therein to wash with. Bishops' Bible of 1568 And he set the lauer betweene the tabernacle of the congregation and the aulter, and powred water therein, to washe withall. Coverdale Bible of 1535 And the Lauer set he betwixte the Tabernacle of wytnesse and ye altare, and put water therin to wash withall. Tyndale Bible of 1526 And he set the lauer betwene the tabernacle of witnesse and the alter, and poured water there in to wash with all. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he puts the laver between the Tent of Meeting and the altar, and puts water [in] there for washing, Young's Literal Translation And he putteth the laver between the tent of meeting and the altar, and putteth water there for washing, Smith's Literal Translation And he will put up the washbasin between the tent of appointment and between the altar, and he will give there water to wash. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he set the laver between the tabernacle of the testimony and the altar, filling it with water. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he set the basin between the Time Tent and the altar and poured water there for washing. Lamsa Bible And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there to wash with it. OT Translations JPS Tanakh 1917And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, wherewith to wash; Brenton Septuagint Translation And he made the laver, that at it Moses and Aaron and his sons might wash their hands and their feet: when they went into the tabernacle of witness, or whensoever they should advance to the altar to do service, they washed at it, as the Lord commanded Moses. |