Modern Translations New International VersionAlso the food I provided for you--the flour, olive oil and honey I gave you to eat--you offered as fragrant incense before them. That is what happened, declares the Sovereign LORD. New Living Translation Imagine it! You set before them as a sacrifice the choice flour, olive oil, and honey I had given you, says the Sovereign LORD. English Standard Version Also my bread that I gave you—I fed you with fine flour and oil and honey—you set before them for a pleasing aroma; and so it was, declares the Lord GOD. Berean Study Bible And you set before them as a pleasing aroma the food I had given you—the fine flour, oil, and honey that I had fed you. That is what happened, declares the Lord GOD. New American Standard Bible Also My bread which I gave you, fine flour, oil, and honey with which I fed you, you would offer before them for a soothing aroma; so it happened,” declares the Lord GOD. NASB 1995 "Also My bread which I gave you, fine flour, oil and honey with which I fed you, you would offer before them for a soothing aroma; so it happened," declares the Lord GOD. NASB 1977 “Also My bread which I gave you, fine flour, oil, and honey with which I fed you, you would offer before them for a soothing aroma; so it happened,” declares the Lord GOD. Amplified Bible Also My bread which I gave you, [made from the] fine flour and oil and honey with which I fed you, you even offered it before idols [no better than cow dung] as a sweet and soothing aroma; so it happened,” says the Lord GOD. Christian Standard Bible The food that I gave you—the fine flour, oil, and honey that I fed you—you set it before them as a pleasing aroma. That is what happened. This is the declaration of the Lord GOD. Holman Christian Standard Bible You also set before them as a pleasing aroma the food I gave you--the fine flour, oil, and honey that I fed you. That is what happened." This is the declaration of the Lord GOD." Contemporary English Version I supplied you with fine flour, olive oil, and honey, but you sacrificed it all as offerings to please those idols. I, the LORD God, watched this happen. Good News Translation I gave you food--the best flour, olive oil, and honey--but you offered it as a sacrifice to win the favor of idols." This is what the Sovereign LORD says. GOD'S WORD® Translation You also offered them sweet and fragrant sacrifices. You gave flour, olive oil, and honey-all the food that I gave you to eat. This is what happened, declares the Almighty LORD. International Standard Version "Not only that, you took the food I gave you—my fine flour, olive oil, and honey with which I fed you, and you offered them to those gods in order to appease them. That's exactly what happened," says the Lord GOD. NET Bible As for my food that I gave you--the fine flour, olive oil, and honey I fed you--you placed it before them as a soothing aroma. That is exactly what happened, declares the sovereign LORD. Classic Translations King James BibleMy meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and thus it was, saith the Lord GOD. New King James Version Also My food which I gave you—the pastry of fine flour, oil, and honey which I fed you—you set it before them as sweet incense; and so it was,” says the Lord GOD. King James 2000 Bible My food also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you have even set it before them for a sweet aroma: and thus it was, says the Lord GOD. New Heart English Bible My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and thus it was,' says the Lord GOD. World English Bible My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and [thus] it was, says the Lord Yahweh. American King James Version My meat also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you have even set it before them for a sweet smell: and thus it was, said the Lord GOD. American Standard Version My bread also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savor; and thus it was, saith the Lord Jehovah. A Faithful Version Also My food which I gave you, fine flour and oil and honey with which I fed you, you have given it to them for a sweet savour. And so it was," says the Lord GOD. Darby Bible Translation And my bread which I had given thee, the fine flour and the oil and the honey wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savour: thus it was, saith the Lord Jehovah. English Revised Version My bread also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savour, and thus it was; saith the Lord GOD. Webster's Bible Translation My provisions also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, with which I fed thee, thou hast even set before them for a sweet savor: and thus it was, saith the Lord GOD. Early Modern Geneva Bible of 1587My meate also, which I gaue thee, as fine floure, oyle, and honie, wherewith I fedde thee, thou hast euen set it before them for a sweete sauour: thus it was, saith the Lord God. Bishops' Bible of 1568 My meate whiche I gaue thee, as fine floure, oyle and hony to feede the withall, that hast thou set before them for a sweete sauour: and thus it was saith the Lorde God. Coverdale Bible of 1535 My meate which I gaue the, as symnels, oyle & hony: (to fede the withall) that hast thou set before them, for a swete sauoure. And this came also to passe, saieth the LORDE God: Literal Translations Literal Standard VersionAnd My bread, that I gave to you, "" Fine flour, and oil, and honey, that I caused you to eat. You have even set it before them, "" For a refreshing fragrance—thus it is, "" A declaration of Lord YHWH. Young's Literal Translation And My bread, that I gave to thee, Fine flour, and oil, and honey, that I caused thee to eat. Thou hast even set it before them, For a sweet fragrance -- thus it is, An affirmation of the Lord Jehovah. Smith's Literal Translation And my bread which I gave to thee, fine flour and oil and honey I gave thee to eat, and thou didst give it before them for an odor of sweetness: and it will be, says the Lord Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd my bread which I gave thee, the fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast set before them for a sweet odour; and it was done, saith the Lord God. Catholic Public Domain Version And my bread, which I gave to you, the fine flour, and the oil, and the honey, by which I nourished you, you placed in their sight as a sweet fragrance. And so it was done, says the Lord God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the bread that I have given to you, fine flour and honey and oil for food, and you set it before them for a fragrance of savor, says THE LORD OF LORDS Lamsa Bible And the food which I gave you, the fine flour and oil and honey with which I fed you, you have set before them for a sweet savor; says the LORD God. OT Translations JPS Tanakh 1917My bread also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savour, and thus it was; saith the Lord GOD. Brenton Septuagint Translation And thou tookest my bread which I gave thee, (yea I fed thee with fine flour and oil and honey) and didst set them before them for a sweet-smelling savour: yea, it was so, saith the Lord. |