Ezekiel 16:21
Modern Translations
New International Version
You slaughtered my children and sacrificed them to the idols.

New Living Translation
Must you also slaughter my children by sacrificing them to idols?

English Standard Version
that you slaughtered my children and delivered them up as an offering by fire to them?

Berean Study Bible
You slaughtered My children and delivered them up through the fire to idols.

New American Standard Bible
You slaughtered My children and offered them to idols by making them pass through the fire.

NASB 1995
"You slaughtered My children and offered them up to idols by causing them to pass through the fire.

NASB 1977
“You slaughtered My children, and offered them up to idols by causing them to pass through the fire.

Amplified Bible
You slaughtered My children and offered them up to [worthless] idols, forcing them to pass through the [hideousness of the] fire.

Christian Standard Bible
You slaughtered my children and gave them up when you passed them through the fire to the images.

Holman Christian Standard Bible
You slaughtered My children and gave them up when you passed them through the fire to the images.

Contemporary English Version
You slaughtered my children, so you could offer them as sacrifices.

Good News Translation
without taking my children and sacrificing them to idols?

GOD'S WORD® Translation
You slaughtered my children and presented them as burnt offerings to idols.

International Standard Version
you also slaughtered my sons and offered them to idols, incinerating them in fire.

NET Bible
you slaughtered my children and sacrificed them to the idols.
Classic Translations
King James Bible
That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?

New King James Version
that you have slain My children and offered them up to them by causing them to pass through the fire?

King James 2000 Bible
That you have slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?

New Heart English Bible
that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire to them?

World English Bible
that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them?

American King James Version
That you have slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?

American Standard Version
that thou hast slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire unto them?

A Faithful Version
You have slaughtered My children and delivered them up and caused them to pass through the fire.

Darby Bible Translation
that thou didst slay my children and give them up in passing them over to them?

English Revised Version
that thou hast slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire unto them?

Webster's Bible Translation
That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
That thou hast slaine my children, and deliuered them to cause them to passe through fire for them?

Bishops' Bible of 1568
And thou hast slayne my chyldren, and deliuered them, to cause them to passe through the fire for them.

Coverdale Bible of 1535
that thou slayest my children, and geuest them ouer, to be bret vnto them?
Literal Translations
Literal Standard Version
that you slaughter My sons, "" And give them up in causing them to pass over to them?

Young's Literal Translation
That thou dost slaughter My sons, And dost give them up in causing them to pass over to them?

Smith's Literal Translation
And thou wilt slaughter my sons and give them in causing them to pass through for them.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast sacrificed and given my children to them, consecrating them by fire.

Catholic Public Domain Version
You have immolated my sons, and you have consecrated and delivered my sons to them.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And you slaughtered my children and you offered them up, after you had ravished them

Lamsa Bible
That you have slaughtered my children, and offered them to the idols after you had been ravished by them.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
that thou hast slain My children, and delivered them up, in setting them apart unto them?

Brenton Septuagint Translation
and didst slay thy children, and gavest them up in offering them to them for an expiation.
















Ezekiel 16:20
Top of Page
Top of Page