Modern Translations New International VersionSo I will establish my covenant with you, and you will know that I am the LORD. New Living Translation And I will reaffirm my covenant with you, and you will know that I am the LORD. English Standard Version I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the LORD, Berean Study Bible So I will establish My covenant with you, and you will know that I am the LORD, New American Standard Bible So I will establish My covenant with you, and you shall know that I am the LORD, NASB 1995 "Thus I will establish My covenant with you, and you shall know that I am the LORD, NASB 1977 “Thus I will establish My covenant with you, and you shall know that I am the LORD, Amplified Bible And I will establish My covenant with you, and you will know [without any doubt] that I am the LORD, Christian Standard Bible I will establish my covenant with you, and you will know that I am the LORD, Holman Christian Standard Bible I will establish My covenant with you, and you will know that I am Yahweh, Contemporary English Version I will keep this solemn promise, and you will know that I am the LORD. Good News Translation I will renew my covenant with you, and you will know that I am the LORD. GOD'S WORD® Translation Then I will make my promise with you, and you will know that I am the LORD. International Standard Version I'll establish my covenant with you, and then you'll know that I am the LORD. NET Bible I will establish my covenant with you, and then you will know that I am the LORD. Classic Translations King James BibleAnd I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD: New King James Version And I will establish My covenant with you. Then you shall know that I am the LORD, King James 2000 Bible And I will establish my covenant with you; and you shall know that I am the LORD: New Heart English Bible I will establish my covenant with you; and you shall know that I am the LORD; World English Bible I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh; American King James Version And I will establish my covenant with you; and you shall know that I am the LORD: American Standard Version And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am Jehovah; A Faithful Version And I will establish My covenant with you; and you shall know that I am the LORD; Darby Bible Translation And I will establish my covenant with thee, and thou shalt know that I [am] Jehovah; English Revised Version And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD: Webster's Bible Translation And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD: Early Modern Geneva Bible of 1587And I wil establish my couenant with thee, and thou shalt knowe that I am the Lord, Bishops' Bible of 1568 And I wyll establishe my couenaunt with thee, that thou mayest know that I am the Lorde. Coverdale Bible of 1535 And so I wil renue my couenaunt with the, yt thou mayest knowe, that I am the LORDE: Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have established My covenant with you, "" And you have known that I [am] YHWH. Young's Literal Translation And I -- I have established My covenant with thee, And thou hast known that I am Jehovah. Smith's Literal Translation And I set up my covenant with thee, and thou knewest that I am Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will establish my covenant with thee: and thou shalt know that I am the Lord, Catholic Public Domain Version And I will raise up my covenant with you. And you shall know that I am the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall raise up my covenant with you and you shall know that I AM LORD JEHOVAH Lamsa Bible And I will establish my covenant with you; and you shall know that I am the LORD, OT Translations JPS Tanakh 1917And I will establish My covenant with thee, and thou shalt know that I am the LORD; Brenton Septuagint Translation And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the Lord: |