Modern Translations New International Versionhe broke off its topmost shoot and carried it away to a land of merchants, where he planted it in a city of traders. New Living Translation and plucked off its highest branch. He carried it away to a city filled with merchants. He planted it in a city of traders. English Standard Version He broke off the topmost of its young twigs and carried it to a land of trade and set it in a city of merchants. Berean Study Bible He plucked off its topmost shoot, carried it to the land of merchants, and planted it in a city of traders. New American Standard Bible He broke off the topmost of its young twigs and brought it to a land of merchants; he set it in a city of traders. NASB 1995 "He plucked off the topmost of its young twigs and brought it to a land of merchants; he set it in a city of traders. NASB 1977 “He plucked off the topmost of its young twigs and brought it to a land of merchants; he set it in a city of traders. Amplified Bible He broke off the topmost of its young twigs (young King Jehoiachin) and carried it to a land of traders (Babylonia); he set it in a city of merchants (Babylon). Christian Standard Bible He plucked off its topmost shoot, brought it to the land of merchants, and set it in a city of traders. Holman Christian Standard Bible He plucked off its topmost shoot, brought it to the land of merchants, and set it in a city of traders. Contemporary English Version then carried it to a nation of merchants and left it in one of their cities. Good News Translation which he carried to a land of commerce and placed in a city of merchants. GOD'S WORD® Translation It broke off the highest twig and carried it to a country of merchants. It planted the twig in a city of merchants. International Standard Version He plucked off the top of its shoot, brought it to a land of merchants, and set it down in a city full of traders. NET Bible He plucked off its topmost shoot; he brought it to a land of merchants and planted it in a city of traders. Classic Translations King James BibleHe cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffick; he set it in a city of merchants. New King James Version He cropped off its topmost young twig And carried it to a land of trade; He set it in a city of merchants. King James 2000 Bible He cropped off the top of its young twigs, and carried it into a land of trade; he set it in a city of merchants. New Heart English Bible he cropped off the topmost of the young twigs of it, and carried it to a land of traffic; he set it in a city of merchants. World English Bible he cropped off the topmost of the young twigs of it, and carried it to a land of traffic; he set it in a city of merchants. American King James Version He cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffic; he set it in a city of merchants. American Standard Version he cropped off the topmost of the young twigs thereof, and carried it unto a land of traffic; he set it in a city of merchants. A Faithful Version He plucked off the top of its young twigs and carried it into a land of traders. He set it in a city of merchants. Darby Bible Translation He cropped off the top of its young shoots, and carried it into a merchants' land; he set it in a city of traders. English Revised Version he cropped off the topmost of the young twigs thereof, and carried it into a land of traffic; he set it in a city of merchants. Webster's Bible Translation He cropped off the top of its young twigs, and carried it into a land of traffick; he set it in a city of merchants. Early Modern Geneva Bible of 1587And brake off the toppe of his twigge, and caried it into the land of marchants, and set it in a citie of marchants. Bishops' Bible of 1568 And brake of the top of his twigges, and caryed it into the lande of marchauntes, and set it in a citie of marchauntes. Coverdale Bible of 1535 and brake of the toppe of his twygge, and caried it in to the londe of Canaan, and set it in a cite of marchauntes. Literal Translations Literal Standard VersionHe has cropped the top of its tender twigs, "" And he brings it to the land of Canaan. He has placed it in a city of merchants. Young's Literal Translation The top of its tender twigs it hath cropped, And it bringeth it in to the land of Canaan. In a city of merchants it hath placed it. Smith's Literal Translation He plucked off the head of the suckers, and he will bring it to the land of Canaan, and he set it in a city of merchants. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe cropped off the top of the twigs thereof: and carried it away into the land of Chanaan, and he set it in a city of merchants. Catholic Public Domain Version He tore off the summit of its branches, and he transported it to the land of Canaan; he placed it in a city of merchants. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he cropped off the top of its growth and brought it to the land of Canaan and he placed it in a city of merchants Lamsa Bible He cropped off the topmost of its tender twigs, and carried it to the land of Canaan; and he set it in a city of merchants. OT Translations JPS Tanakh 1917He cropped off the topmost of the young twigs thereof, And carried it into a land of traffic; He set it in a city of merchants. Brenton Septuagint Translation he cropped off the ends of the tender twigs, and brought them into the land of Chanaan; he laid them up in a walled city. |