Modern Translations New International Version(though the father has done none of them): "He eats at the mountain shrines. He defiles his neighbor's wife. New Living Translation And that son does all the evil things his father would never do—he worships idols on the mountains, commits adultery, English Standard Version (though he himself did none of these things), who even eats upon the mountains, defiles his neighbor’s wife, Berean Study Bible though the father has done none of them: Indeed, the son eats at the mountain and defiles his neighbor’s wife. New American Standard Bible (though he himself did not do any of these things), that is, he even eats at the mountain shrines, and defiles his neighbor’s wife, NASB 1995 (though he himself did not do any of these things), that is, he even eats at the mountain shrines, and defiles his neighbor's wife, NASB 1977 (though he himself did not do any of these things), that is, he even eats at the mountain shrines, and defiles his neighbor’s wife, Amplified Bible (though the father did not do any of these things), that is, the son even eats [the food set before idols] at the mountain shrines, and defiles his neighbor’s wife, Christian Standard Bible though the father has done none of them. Indeed, when the son eats at the mountain shrines and defiles his neighbor’s wife, Holman Christian Standard Bible though the father has done none of them. Indeed, when the son eats at the mountain shrines and defiles his neighbor's wife, Contemporary English Version his father never did. He eats meat at local shrines, has sex with someone else's wife, Good News Translation that the father never did. He eats sacrifices offered at forbidden shrines and seduces other men's wives. GOD'S WORD® Translation that his father never did. He eats at the illegal mountain worship sites. He dishonors his neighbor's wife. International Standard Version even though the father hasn't done any of these things. The son who eats at mountain shrines, defiles his neighbor's wife, NET Bible (though the father did not do any of them). He eats pagan sacrifices on the mountains, defiles his neighbor's wife, Classic Translations King James BibleAnd that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife, New King James Version And does none of those duties, But has eaten on the mountains Or defiled his neighbor’s wife; King James 2000 Bible And that does not any of those duties, but even has eaten upon the mountains, and defiled his neighbor's wife, New Heart English Bible and who does not any of those duties, but even has eaten on the mountains, and defiled his neighbor's wife, World English Bible and who does not any of those [duties], but even has eaten on the mountains, and defiled his neighbor's wife, American King James Version And that does not any of those duties, but even has eaten on the mountains, and defiled his neighbor's wife, American Standard Version and that doeth not any of those duties , but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbor's wife, A Faithful Version And the father does not do any of these himself--but his son has even eaten on the mountains, and has defiled his neighbor's wife; Darby Bible Translation and that doeth not any of those [duties], but also hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife, English Revised Version and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife, Webster's Bible Translation And that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbor's wife, Early Modern Geneva Bible of 1587Though he doe not all these things, but either hath eaten vpon the mountaines, or defiled his neighbours wife, Bishops' Bible of 1568 Though he do not all these thinges, but either hath eaten vpon the hilles, or defiled his neighbours wyfe: Coverdale Bible of 1535 (though he do not all) he eateth vpon the hilles: he defyleth his neghbours wife: Literal Translations Literal Standard VersionAnd he has not done all those, "" For he has even eaten on the mountains, "" And he has defiled his neighbor’s wife, Young's Literal Translation And he all those hath not done, For even on the mountains he hath eaten, And the wife of his neighbour he hath defiled, Smith's Literal Translation And he doing not all these, but eating upon the mountains and defiling his neighbor's wife, Catholic Translations Douay-Rheims BibleThough he doth not all these things, but that eateth upon the mountains, and that defileth his neighbour's wife: Catholic Public Domain Version (even though he himself does not do any of these things,) and who eats upon the mountains, and who defiles the wife of his neighbor, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he will eat on the mountains or will defile the wife of his neighbor Lamsa Bible And eats the meat sacrificed to idols on the mountains, and defiles his neighbor's wife, OT Translations JPS Tanakh 1917whereas he himself had not done any of these things, for he hath even eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife, Brenton Septuagint Translation who has not walked in the way of his righteous father, but has even eaten upon the mountains, and has defiled his neighbor's wife, |